[聖詩] 말씀을 사모하고 기쁨을 회복하는 공동체 (느헤미야 8장1절~12절) / 시,일역 : 李觀衡
[聖詩] 말씀을 사모하고 기쁨을 회복하는 공동체 (느헤미야 8장1절~12절) / 시,일역 : 李觀衡 광장에 모인 사람들,말씀을 사모하며 다가옴에.에스라, 율법책을 펼치니,옛 말씀들이 마음을 위로하도다. 새벽부터 정오까지 서서,진리와 은혜를 분명히 보고.손을 들고 주님을 찬양하며,모두가 아멘 아멘 응답하는도다. 기쁨과 슬픔의 눈물이 흐르고,이해의 씨앗이 깊이 뿌리내리네."기뻐하라," 주의 성일은 복되니,그곳에서 우리 영혼이 안식하는도다. ----------------------- みことばを慕い求め喜びを回復する共同体 水の門の前の広場に集まった人々みことばを慕い求め、エズラ、律法の書を開いたらみことばは心を慰める。 夜明けから正午まで真理と恵みを確かに解き明かし、手を上げ、主を誉め称え、皆アーメン、アーメンと答える。 喜びと悲しみ..
2024. 10. 6.
[聖詩] 온전한 예배를 위한 아낌없는 헌신 (느헤미야 7장61절~72절) / 시,일역 : 李觀衡
[聖詩] 온전한 예배를 위한 아낌없는 헌신 (느헤미야 7장61절~72절) / 시,일역 : 李觀衡 온전한 예배를 위한 헌신의 길,느헤미야의 말씀 속에 빛나네.이름 없는 자들, 그들의 헌신,하나님 앞에 드린 순수한 마음. 성벽을 세우고, 성전을 지키는,그들의 손길, 기도의 향기.하나님께 드린 그들의 삶,온전한 예배로 빛나리라. 헌신의 길, 그 끝은 영광,하나님께 드린 사랑의 증거.느헤미야의 말씀 속에 담긴,온전한 예배, 우리의 소망. ーーーーーーーーーーーーーー 全き礼拝のための惜しみない献身 全き礼拝のための献身の道ネヘミヤの言葉により、輝くね。名も無き者たち、彼らの献身神に捧げた純粋な心 城壁を建て直し、神殿を守る、彼らの祈りと香り神に捧げた彼らの生全き礼拝として輝くぞ。 献身の道、その終わりは栄光神に捧げた愛の証ネヘミヤの言葉に込め..
2024. 10. 5.