본문 바로가기

오늘의 聖詩367

[聖詩] 말과 감정을 절제하고 원수를 사랑하는 삶 (잠언 25장14절~28절) / 시,일역 : 李觀衡 잠언 46[聖詩] 말과 감정을 절제하고 원수를 사랑하는 삶 (잠언 25장14절~28절) / 시,일역 : 李觀衡 구름과 바람만 있고 비가 없는 자그와 같은 자는 거짓으로 칭찬하는 자이니라 상처 입은 자에게는 온화한 말씀그것이 얼마나 좋은지 알아야 하느니라 자기의 영광을 말하는 자그는 부서진 은방울 같은 자이니라 자신의 친구의 비밀을 지키는 자그는 견고한 성과 같은 자이니라 원수를 배고프게 하지 말라그러면 네가 하나님의 자녀가 되리라 말과 감정을 절제하고 원수를 사랑하는 삶그것이 하나님의 참된 지혜요 뜻이니라 ------------ ことばと感情を自制し敵を愛する生 雲と風だけあり、雨無い者彼の様な者は偽りで誉める者である 傷付いた者には穏やかな御言葉それが如何に良いか知るべきである 自分自身の栄光を語る者彼は壊れた銀鈴の様な者.. 2025. 6. 19.
[聖詩] 충성된 일꾼의 자질, 겸손하고 바른 언어습관 (잠언 25장1절~13절) / 시,일역 : 李觀衡 잠언 45[聖詩] 충성된 일꾼의 자질, 겸손하고 바른 언어습관 (잠언 25장1절~13절) / 시,일역 : 李觀衡 주님의 일꾼이 되기를 간절히 원하네주님의 말씀을 따라 살기를 간절히 원하네주님의 뜻을 이루기 위해 힘쓰는 충성된 일꾼주님의 사랑을 전하기 위해 노력하는 충성된 일꾼 겸손하고 바른 언어로 말하며다른 사람을 존중하고 돕는 일꾼경우에 합당한 말은 아로새긴 은 쟁반에 금 사과주님께서 가르쳐 주신 교훈을 따르는 일꾼 주님의 영광을 위해 살아가는 일꾼주님의 은혜를 받아 감사하는 일꾼주님의 축복을 나누어 주는 일꾼주님의 이름을 높이기 위해 노력하는 일꾼 --------------------------------------------- 忠実な働き人の資質、謙遜と正しい言葉 主の働き人になることを切に願うね主の御言葉.. 2025. 6. 18.
[聖詩] 지혜의 길과 멀어지는 속임, 복수심, 게으름 (잠언 24장23절~34절) / 시,일역 : 李觀衡 잠언 44[聖詩] 지혜의 길과 멀어지는 속임, 복수심, 게으름 (잠언 24장23절~34절) / 시,일역 : 李觀衡 속임이라는 쓴 열매를 따는 자지혜의 길을 버리고 어둠 속을 걷는도다 복수심이라는 불꽃을 품는 자지혜의 길을 잃고 미움 속에 사는도다 게으름이라는 잡초를 키우는 자지혜의 길을 망치고 가난 속에 빠지느니라 지혜의 길은 사랑과 용서로 향기롭고지혜의 길은 부지런과 성실로 풍성하도다 지혜의 길은 공평과 정의로 빛나고주님의 축복을 받고 평화 속에 사는도다 ------------- 知恵の道から遠ざける欺き、復讐心、怠惰 欺きとの苦い実を取る者知恵の道を背け、闇の中を歩む 復讐心との炎を懐く者知恵の道に迷い、憎しみの中に生きる 怠惰との雑草を育てる者知恵の道を無駄にし、貧乏に陥る 知恵の道は愛や赦しにより、香しく知恵の道は手まめや.. 2025. 6. 17.
[聖詩] 일곱 번 넘어져도 다시 일어나는 사람 (잠언 24장1절~22절) / 시,일역 : 李觀衡 잠언 43[聖詩] 일곱 번 넘어져도 다시 일어나는 사람 (잠언 24장1절~22절) / 시,일역 : 李觀衡 넘어지는 것은 쉽고 일어나는 것은 어렵다그러나 넘어져도 다시 일어나는 사람은강하고 용기있고 지혜로운 사람이다 넘어지면서 배우고 일어나면서 성장한다그러나 넘어지는 것을 두려워하는 사람은약하고 겁많고 어리석은 사람이다 넘어지는 것을 경험하고일어나는 것을 당연시하는 사람은거만하고 자만하는 사람이다 넘어지는 것을 기회로 삼고일어나는 것을 목표로 삼는 사람은하나님의 뜻을 따르는 사람이다 ------------ 七度倒れてもまた起き上がる人 倒れるのは容易く、起き上がるのは難しいしかし倒れてもまた起き上がる人は強くて勇気あり、知恵のある人なんだ 倒れながら学び、起き上がりながら生い育つしかし倒れることを恐れる者は弱く、臆病で愚か者なん.. 2025. 6. 15.