본문 바로가기
*구약 성경*/민수기

[聖詩] 충성을 다할 기한이 있는 섬김 (민수기8장14절~26절) / 李觀衡

by 일본어강사 2025. 4. 2.

[聖詩] 충성을 다할 기한이 있는 섬김 (민수기814~26) / 李觀衡

 

하나님 앞에 구별된 삶,

성결한 자로 부름받아.

 

성막 안에서 섬기는 손,

빛을 밝히는 거룩한 길.

 

서른에 시작한 헌신,

쉰에는 내려놓는 순종.

 

때가 되어 맡긴 사명,

겸손히 다시 넘겨주네.

 

정한 기한 충성 다해,

주 뜻 안에 머물리라.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=330396&pid=1

 

충성을 다할 기한이 있는 섬김 (민수기 8:14~26) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 14 너는 이같이 이스라엘 자손 중에서 레위인을 구별하라 그리하면 그들이 내게 속할 것이라 15 네가 그들을 정결하게 하여 요제로 드린 후에 그들이 회막에 들어가서 봉사할 것이니

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

民数記(みんすうき) 八章(はっしょう)

誠実(せいじつ)()たすべき期限(きげん)のある奉仕(ほうし)

(민수기 8:14~26) :  https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=330416&pid=3

 

誠実に果たすべき期限のある奉仕 (民数記 8:14~26) | 일본어 큐티 | CGN

14 こうして、あなたはレビ人をイスラエルの子らのうちから分け、レビ人はわたしのものとなる。15 この後、レビ人は会見の天幕に入って奉仕をすることができる。あなたは彼らをきよめ、

www.cgntv.net

 

 

14. あなたがレビ(びと)をイスラエル(じん)のうちから()けるなら

レビはわたしのものとなる

 

14. 너는 이같이 이스라엘 자손 중에서 레위인을 구별하라 그리하면 그들이 내게 속할 것이라

 

15. こうして(のち)レビ(びと)会見(かいけん)天幕(てんまく)

奉仕(ほうし)をすることができるあなたは(かれ)らをきよめ

らを奉献物(ほうけんぶつ)としてささげなければならない

 

15. 네가 그들을 정결하게 하여 요제로 드린 후에 그들이 회막에 들어가서 봉사할 것이니라

 

16. (かれ)らはイスラエル(じん)のうちから正式(せいしき)

わたしのものとなったからであるすべてのイスラエルのうちで

最初(さいしょ)()まれた初子(ういご)()わりに

わたしはらをわたしのものとして()ったのである

 

16. 그들은 이스라엘 자손 중에서 내게 온전히 드린 바 된 자라 이스라엘 자손 중 모든 초태생 곧 모든 처음 태어난 자 대신 내가 그들을 취하였나니

 

17. イスラエル(じん)のうちでは(ひと)でも家畜(かちく)でも

すべての初子(ういご)はわたしのものだからであるエジプトの()

わたしがすべての初子()(ころ)した()

わたしは(かれ)らを聖別(せいべつ)してわたしのものとした

 

17. 이스라엘 자손 중에 처음 태어난 것은 사람이든지 짐승이든지 다 내게 속하였음은 내가 애굽 땅에서 모든 처음 태어난 자를 치던 날에 그들을 내게 구별하였음이라

 

18. わたしはイスラエル(じん)のうちのすべての初子(ういご)()わりに

レビ(びと)()った

 

18. 이러므로 내가 이스라엘 자손 중 모든 처음 태어난 자 대신 레위인을 취하였느니라

 

19. わたしはイスラエル(じん)のうちからレビ(びと)をアロンと

その()らに正式(せいしき)にあてがい会見(かいけん)天幕(てんまく)

イスラエル奉仕(ほうし)をしイスラエルのために(あがな)いを

するようにしたそれはイスラエル聖所(せいじょ)(ちか)づいて

(かれ)らにわざわいが(およ)ぶことのないためである。」

 

19. 내가 이스라엘 자손 중에서 레위인을 취하여 그들을 아론과 그의 아들들에게 주어 그들로 회막에서 이스라엘 자손을 대신하여 봉사하게 하며 또 이스라엘 자손을 위하여 속죄하게 하였나니 이는 이스라엘 자손이 성소에 가까이 할 때에 그들 중에 재앙이 없게 하려 하였음이니라

 

20. モーセとアロンとイスラエル(じん)全会衆(ぜんかいしゅう)

すべて(しゅ)がレビ(びと)についてモーセに(めい)じられたところに

(したが)ってレビ(たい)して(おこ)なったイスラエル

そのとおりに(かれ)らになった

 

20. 모세와 아론과 이스라엘 자손의 온 회중이 여호와께서 레위인에 대하여 모세에게 명령하신 것을 다 따라 레위인에게 행하였으되 곧 이스라엘 자손이 그와 같이 그들에게 행하였더라

 

21. レビ(びと)(つみ)()をきよめその衣服(いふく)(あら)ったそうしてアロンは(かれ)らを奉献物(ほうけんぶつ)として(しゅ)(まえ)にささげたまたアロンはらの(あがな)いをしらをきよめた

 

21. 레위인이 이에 죄에서 스스로 깨끗하게 하고 그들의 옷을 빨매 아론이 그들을 여호와 앞에 요제로 드리고 그가 또 그들을 위하여 속죄하여 정결하게 한

 

22. こうして(のち)レビ(びと)会見(かいけん)天幕(てんまく)

(はい)ってアロンとその()らの(まえ)自分(じぶん)たちの

奉仕(ほうし)をした(ひとびと)(しゅ)がレビについて

モーセに(めい)じられたとおりにレビ(おこ)なった

 

22. 후에 레위인이 회막에 들어가서 아론과 그의 아들들 앞에서 봉사하니라 여호와께서 레위인의 일에 대하여 모세에게 명령하게 하신 것을 따라 그와 같이 그들에게 행하였더라

 

23. ついで(しゅ)はモーセに()げて(おお)られた

 

23. 여호와께서 또 모세에게 말씀하여 이르시되

 

24. これはレビ(びと)(かん)することである

二十五歳(にじゅうごさい)以上(いじょう)(もの)会見(かいけん)

天幕(てんまく)奉仕(ほうし)(つと)めを()たさなければならない

 

24. 레위인은 이같이 할지니 곧 이십오 세 이상으로는 회막에 들어가서 복무하고 봉사할 것이요

 

25. しかし五十歳(ごじゅっさい)からは

奉仕(ほうし)(つと)めから退(しりぞ)もう奉仕してはならない

 

25. 오십 세부터는 그 일을 쉬어 봉사하지 아니할 것이나

 

26. その(ひと)はただ会見(かいけん)天幕(てんまく)自分(じぶん)

同族(どうぞく)(もの)任務(にんむ)()たすのを(たす)けることは

できるが自分奉仕(ほうし)をしてはならないあなたはレビ(びと)

(かれ)らの任務(にんむ)(かん)してこのようにしなければならない。」

 

26. 그의 형제와 함께 회막에서 돕는 직무를 지킬 것이요 일하지 아니할 것이라 너는 레위인의 직무에 대하여 이같이 할지니라

728x90