[聖詩] 진리 안에서 누리는 참된 자유 (요한복음 8장31절~47절) / 시,일역 : 李觀衡
진리의 말씀 붙드는 자여,
그 안에서 자유를 얻으리라.
세상의 얽매임 벗어버리고,
주님의 빛 안에 거하리라.
죄의 사슬은 끊어지고,
진리가 우리를 새롭게 하리.
주님의 은혜로 자유하니,
더 이상 종이 아니로다.
거짓은 우리를 속일 수 없고,
하나님 나라에 거하리니
영원한 진리의 품 안에서,
참된 자유를 누리리라.
-----------------
真理に留まる時味わう自由
真理の御言葉に従う者よ
その中で自由を味わうぞ。
世間の束縛脱ぎ捨て、
主の光の中に留まるぞ。
罪の鎖は切れ、
真理は我らを新しくする。
主の恵みにより、自由であるから
これ以上僕ではない。
偽りは我らを欺けなく、
神の国に留まるから
永遠の真理の中で
真の自由を味わうぞ。
----------------------
진리 안에서 누리는 참된 자유
真理(しんり)に留(とど)まる時(とき)味(あじ)わう自由(じゆう)
진리의 말씀 붙드는 자여,
真理(しんり)の御言葉(みことば)に従(したが)う者(もの)よ
그 안에서 자유를 얻으리라.
その中(なか)で自由(じゆう)を味(あじ)わうぞ。
세상의 얽매임 벗어버리고,
世間(せけん)の束縛(そくばく)脱(ぬ)ぎ捨(す)て、
주님의 빛 안에 거하리라.
主(しゅ)の光(ひかり)の中(なか)に留(とど)まるぞ。
죄의 사슬은 끊어지고,
罪(つみ)の鎖(くさり)は切(き)れ、
진리가 우리를 새롭게 하리.
真理(しんり)は我(われ)らを新(あたら)しくする。
주님의 은혜로 자유하니,
主(しゅ)の恵(めぐ)みにより、自由(じゆう)であるから
더 이상 종이 아니로다.
これ以上(いじょう)僕(しもべ)ではない。
거짓은 우리를 속일 수 없고,
偽(いつわ)りは我(われ)らを欺(あざむ)けなく、
하나님 나라에 거하리니
神(かみ)の国(くに)に留(とど)まるから
영원한 진리의 품 안에서,
永遠(えいえん)の真理(しんり)の中(なか)で
참된 자유를 누리리라.
真(まこと)の自由(じゆう)を味(あじ)わうぞ。
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 창조 이전부터 존재하신 하나님 아들 (요한복음 8장48절~59절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2025.02.02 |
---|---|
무제 1 / 鄭淳律 - 일역 이관형 (1) | 2025.02.02 |
[자유시] 국화 차를 마시며 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2025.02.01 |
[철학시] 인생의 선물 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2025.01.31 |
[聖詩] 하나님이 기뻐하시는 일을 행하신 하나님 (요한복음 8장21절~30절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2025.01.31 |