본문 바로가기
*우리시를日語로*

버즘나무 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 10. 24.

버즘나무 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡

 

겨울 끝자락

굵은 가지까지 베어내고 몸통만 남긴

가로수 가지치기하는 모습에 걱정되었어요

 

잎을 통한 광합성작용으로

식물이 자란다는 것을 학교에서 배웠지만

봄 되어 새싹 움트고 가지 내더니

작년보다 더 무성해졌어요

 

땡볕 그늘 드리우고 공기정화 하여

맑고 푸른 세상 만드는 플라타너스는

우리의 소중한 친구예요

 

이제 갈바람 불어

캐나다 국기 흔들던 잎사귀 떨어지면

모진 생명력 책갈피에 간직할래요.

 

----------------------------------------

 

篠懸

 

わり

太枝さえとし胴体だけした

並木枝切りの様子いやられたね

 

光合成作用

植物つとのを学校んだけど

になって新芽 芽生えて枝張ったあげく

去年よりもっとったね

 

炎天下になり空気浄化させて

んで世界作るプラタナスは

らの大事だね

 

もう西風吹

カナダ国旗振ってたっぱちると

しい生命力 仕舞っておくぞ

 

----------------------------------------

 

버즘나무

篠懸(すずかけ)()

 

겨울 끝자락

(ふゆ)()わり

굵은 가지까지 베어내고 몸통만 남긴

太枝(ふとえだ)さえ()()とし胴体(どうたい)だけ(のこ)した

가로수 가지치기하는 모습에 걱정되었어요

並木(なみき)枝切(えだき)りの様子(ようす)(おも)いやられた

 

잎을 통한 광합성작용으로

()光合成作用(こうごうせいさよう)

식물이 자란다는 것을 학교에서 배웠지만

植物(しょくぶつ)(そだ)つとのを学校(がっこう)(まな)んだけど

봄 되어 새싹 움트고 가지 내더니

(はる)になって新芽(しんめ) 芽生(めば)えて(えだ)()ったあげく

작년보다 더 무성해졌어요

去年(きょねん)よりもっと()(しげ)った

 

땡볕 그늘 드리우고 공기정화 하여

炎天下(えんてんか)(かげ)になり空気浄化(くうきじょうか)させて

맑고 푸른 세상 만드는 플라타너스는

()んで(あお)世界作(せかいつく)るプラタナス

우리의 소중한 친구예요

(われ)らの大事(だいじ)(とも)だね

 

이제 갈바람 불어

もう西風吹(にしかぜふ)

캐나다 국기 흔들던 잎사귀 떨어지면

カナダ国旗(こっき)()ってた()っぱ()ちると

모진 생명력 책갈피에 간직할래요.

(きび)しい生命力(せいめいりょく) (ほん)()仕舞(しま)っておくぞ

728x90