본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 죽음을 생명으로 바꾸신 하나님의 권능 (열왕기하 4장18절~37절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 7. 19.

[聖詩] 죽음을 생명으로 바꾸신 하나님의 권능 (열왕기하 418~37) / ,일역 : 李觀衡

 

죽음의 그림자가 드리운 날,

아이의 웃음이 사라진 날

믿음은 흔들리지 않았나니,

수넴 여인의 굳은 믿음의 마음은.

 

아이를 데리고 엘리사를 찾아,

그녀의 눈물과 절망을 품에 안으니

그녀의 믿음이 그녀를 이끌었나니,

하나님은 그녀에게 사랑을 주시는도다.

 

하나님의 사람 엘리사가,

아이의 죽음을 생명으로 바꾸니

수넴 여인의 눈물은 사라지고,

아이의 웃음이 다시 돌아왔도다

 

하나님의 권능이 죽음을 이기고,

수넴 여인의 굳건한 믿음이

엘리사를 통하여 하늘에 닿아

하나님의 은혜로 생명을 되찾았도다

 

------------------------------

 

えた

 

めた

子供微笑みがえた

信仰れなかった

シュネムの信仰

 

子供連エリシャを

彼女絶望いて

彼女信仰彼女

彼女えられるんだ

 

エリシャにより

子供しいえられるから

シュネムの

子供微笑みはったのだ

 

シュネムの信仰

エリシャをじて

みによりしいしたんだ

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

죽음을 생명으로 바꾸신 하나님의 권능

()(いのち)()えた(かみ)(ちから)

 

죽음의 그림자가 드리운 날,

()(かげ)()()めた()

아이의 웃음이 사라진 날

子供(こども)微笑(ほほえ)みが()えた()

믿음은 흔들리지 않았나니,

信仰(しんこう)()れなかった

수넴 여인의 굳은 믿음의 마음은.

シュネムの(おんな)(かた)信仰(しんこう)

 

아이를 데리고 엘리사를 찾아,

子供連(こどもづれ)エリシャを(おとず)

그녀의 눈물과 절망을 품에 안으니

彼女(かのじょ)(なみだ)絶望(ぜつぼう)(いだ)いて

그녀의 믿음이 그녀를 이끌었나니,

彼女(かのじょ)信仰(しんこう)彼女(かのじょ)(みちび)

하나님은 그녀에게 사랑을 주시는도다.

(かみ)彼女(かのじょ)(あい)(あた)えられるんだ

 

하나님의 사람 엘리사가,

(かみ)(ひと)エリシャにより

아이의 죽음을 생명으로 바꾸니

子供(こども)()(あたら)しい(いのち)()えられるから

수넴 여인의 눈물은 사라지고,

シュネムの(おんな)(なみだ)()

아이의 웃음이 다시 돌아왔도다

子供(こども)微笑(ほほえ)みは(ふたた)(もど)ったのだ

 

하나님의 권능이 죽음을 이기고,

(かみ)(ちから)()()()

수넴 여인의 굳건한 믿음이

シュネムの(おんな)(かた)信仰(しんこう)

엘리사를 통하여 하늘에 닿아

エリシャを(つう)じて(てん)(とど)

하나님의 은혜로 생명을 되찾았도다

(かみ)(めぐ)みにより(あたら)しい(いのち)()(かえ)したんだ

 

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성

#韓國詩日語2800편번역 #聖詩日語300편번역가입없이 감상

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq

https://blog.naver.com/lkh1955

https://cafe.naver.com/lee195

https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH

https://cafe.daum.net/lkh1955

https://www.instagram.com/kwanhyung.l/

https://band.us/band/85847883

https://www.facebook.com/lkh1955

https://twitter.com/kwanhyungLee9

https://story.kakao.com/_h5Knz9

728x90