교학상장(敎學相長) / 정채균 --- 일역 : 李觀衡
선생은 가르치고 학생은 배울지니
스승을 존경하고 제자를 사랑하면
새로운 하나의 심장 탄생하여 뛰논다
참다운 교육으로 수제자 길러내니
인생길 잊지 못할 동반자 줄탁동시(啐啄同時)
진정한 행복 누리며 감사하는 그 은혜
선생님 그림자도 밟으면 안 된다던
가까이하기에는 어려운 존재라도
애틋한 어버이 마음 아름다운 관계라
------------------
教学相長(きょうがくそうちょう)
先生は教え、学生は学ぶべきだから
師を尊敬し、弟子を愛すれば
新たな一つの心臓生まれ、飛び回る
真の教育で高弟育てるのだから
人生 忘れられぬ同伴者 啐啄同時
真の幸せを享受しながら感謝するその恵み
先生影も踏んじゃならぬとの
親しむのには難しい存在でも
切ない親心 美しい係わりなんだ
----------------------------------------------------------------
교학상장(敎學相長)
教学相長(きょうがくそうちょう)
선생은 가르치고 학생은 배울지니
先生(せんせい)は教(おし)え、学生(がくせい)は学(まな)ぶべきだから
스승을 존경하고 제자를 사랑하면
師(し)を尊敬(そんけい)し、弟子(でし)を愛(あい)すれば
새로운 하나의 심장 탄생하여 뛰논다
新(あら)たな一(ひと)つの心臓(しんぞう)生(う)まれ、飛(と)び回(まわ)る
참다운 교육으로 수제자 길러내니
真(しん)の養育(よういく)で高弟(こうてい)育(そだ)てるのだから
인생길 잊지 못할 동반자 줄탁동시(啐啄同時)
人生(じんせい) 忘(わす)れられぬ同伴者(どうはんしゃ) 啐啄同時(そったくどうじ)
진정한 행복 누리며 감사하는 그 은혜
真(まこと)の幸(しあわ)せを享受(きょうじゅ)しながら感謝(かんしゃ)するその恵(めぐ)み
선생님 그림자도 밟으면 안 된다던
先生影(せんせいかげ)も踏(ふ)んじゃならぬとの
가까이하기에는 어려운 존재라도
親(した)しむのには難(むずか)しい存在(そんざい)でも
애틋한 어버이 마음 아름다운 관계라
切(せつ)ない親心(おやごころ) 美(うつく)しい係(かか)わりなんだ
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
질마재의 노래 / 서정주 ---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.06.27 |
---|---|
[聖詩] 구원받은 성도와 거룩한 삶 (베드로전서 1장10절~21절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.06.26 |
[聖詩] ‘산 소망’과 ‘유업’을 주신, 찬송받으실 하나님 (베드로전서 1장1절~9절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2024.06.25 |
[자유시] 바람 한점 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.06.25 |
여정(旅程) / 박만엽 -- 일역 : 李觀衡 (1) | 2024.06.24 |