[聖詩] 정의를 세워 주시고 행위대로 갚으소서 (열왕기상8장31절~40절) / 이관형
정의의 주님, 공의를 세우소서,
인간의 행위, 그대로 갚으소서.
하늘의 문을 열고 응답하소서,
기도하는 자의 소리에 귀 기울이소서.
성전 안에서 무릎 꿇은 자,
진실과 의를 찾아 애타게 부르짖사오니.
그들의 죄를 용서하시고,
길을 인도하소서, 빛 가운데로.
이방인조차 당신을 알게 하소서,
땅 끝까지 당신의 이름이 빛나게 하소서.
전쟁과 갈등, 그칠 날 없으나,
당신의 평화로 이 땅을 채우소서.
우리가 범한 죄, 어찌 감당하리요,
그러나 당신은 용서하시는 분,
심판하시되 자비로우신 주님,
우리의 마음을 아시니, 갚으소서.
당신의 뜻대로, 정의를 세우소서,
우리의 행위, 그대로 갚으소서.
당신의 영광, 영원히 빛나리니,
열왕기의 말씀, 우리 가슴에 새기게하소서.
http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=324411&pid=1
요미가나 일본어성경
列王記第一(れつおうき だいいち) 八章(はっしょう)
生(い)き方(かた)にしたがって義(ぎ)をもって報(むく)いてください
(열왕기 상 8:31~40) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=324373&pid=3
31 ある人(ひと)が隣人(となりびと)に罪(つみ)を犯(おか)し、
のろいの誓(ちか)いを立(た)てさせられることになって、
この宮(みや)の中(なか)にあるあなたの祭壇(さいだん)の前(まえ)に来(き)て
誓うとき、
31 만일 어떤 사람이 그 이웃에게 범죄함으로 맹세시킴을 받고 그가 와서 이 성전에 있는 주의 제단 앞에서 맹세하거든
32 あなたご自身(じしん)が天(てん)でこれを聞(き)き、
あなたのしもべたちにさばきを行(おこ)なって、悪者(わるもの)には
その生(い)き方(かた)への報(むく)いとして、その頂上(ちょうじょう)に
悪(あく)を下(くだ)し、正(ただ)しい者(もの)にはその正しさにしたがって
義(ぎ)を報いてください。
32 주는 하늘에서 들으시고 행하시되 주의 종들을 심판하사 악한 자의 죄를 정하여 그 행위대로 그 머리에 돌리시고 의로운 자를 의롭다 하사 그의 의로운 바대로 갚으시옵소서
33 また、あなたの民(たみ)イスラエルが、あなたに罪(つみ)を犯(おか)した
ために敵(てき)に打(う)ち負(ま)かされたとき、彼(かれ)らがあなたのもとに
立(た)ち返(かえ)り、御名(みな)をほめたたえ、この宮(みや)で、
あなたに祈(いの)り願(ねが)ったなら、
33 만일 주의 백성 이스라엘이 주께 범죄하여 적국 앞에 패하게 되므로 주께로 돌아와서 주의 이름을 인정하고 이 성전에서 주께 기도하며 간구하거든
34 あなたご自身(じしん)が天(てん)でこれを聞(き)き、あなたの民(たみ)
イスラエルの罪(つみ)を赦(ゆる)し、あなたが彼(かれ)らの先祖(せんぞ)たちに
お与(あた)えになった地(ち)に、彼らを帰(かえ)らせてください。
34 주는 하늘에서 들으시고 주의 백성 이스라엘의 죄를 사하시고 그들의 조상들에게 주신 땅으로 돌아오게 하옵소서
35 彼(かれ)らがあなたに罪(つみ)を犯(おか)したため、天(てん)が閉(と)ざされて
雨(あめ)が降(ふ)らない場合(ばあい)、彼らがこの所(ところ)に向(む)かって
祈(いの)り、御名(みな)をほめたたえ、あなたの懲(こ)らしめによって
彼らがその罪から立(た)ち返(かえ)るなら、
35 만일 그들이 주께 범죄함으로 말미암아 하늘이 닫히고 비가 없어서 주께 벌을 받을 때에 이곳을 향하여 기도하며 주의 이름을 찬양하고 그들의 죄에서 떠나거든
36 あなたご自身(じしん)が天(てん)でこれを聞(き)き、あなたのしもべたち、
あなたの民(たみ)イスラエルの罪(つみ)を赦(ゆる)し、彼(かれ)らの歩(あゆ)むべき
良(よ)い道(みち)を彼らに教(おし)え、あなたの民に相続地(そうぞくち)として
お与(あた)えになったあなたの地(ち)に雨(あめ)を降(ふ)らせてください。
36 주는 하늘에서 들으사 주의 종들과 주의 백성 이스라엘의 죄를 사하시고 그들이 마땅히 행할 선한 길을 가르쳐 주시오며 주의 백성에게 기업으로 주신 주의 땅에 비를 내리시옵소서
37 もし、この地(ち)に、ききんが起(お)こり、疫病(えきびょう)や
立(た)ち枯(が)れや、黒穂病(くろほびょう)、いなごや油虫(あぶらむし)が
発生(はっせい)した場合(ばあい)、また、敵(てき)がこの地(ち)の町々(まちまち)を
攻(せ)め囲(かこ)んだ場合、どんなわざわい、どんな病気(びょうき)の場合にも、
37 만일 이 땅에 기근이나 전염병이 있거나 곡식이 시들거나 깜부기가 나거나 메뚜기나 황충이 나거나 적국이 와서 성읍을 에워싸거나 무슨 재앙이나 무슨 질병이 있든지 막론하고
38 だれでも、あなたの民(たみ)イスラエルがおのおの自分(じぶん)の
心(こころ)の悩(なや)みを知(し)り、この宮(みや)に向(む)かって
両手(りょうて)を差(さ)し伸(の)べて祈(いの)るとき、どのような祈り、
願(ねが)いも、
38 한 사람이나 혹 주의 온 백성 이스라엘이 다 각각 자기의 마음에 재앙을 깨닫고 이 성전을 향하여 손을 펴고 무슨 기도나 무슨 간구를 하거든
39 あなたご自身(じしん)が、あなたの御住(みす)まいの所(ところ)である
天(てん)で聞(き)いて、赦(ゆる)し、またかなえてください。ひとりひとりに、
そのすべての生(い)き方(かた)にしたがって報(むく)いてください。
あなたはその心(こころ)を知(し)っておられます。
あなただけがすべての人(ひと)の子(こ)の心を知っておられるからです。
39 주는 계신 곳 하늘에서 들으시고 사하시며 각 사람의 마음을 아시오니 그들의 모든 행위대로 행하사 갚으시옵소서 주만 홀로 사람의 마음을 다 아심이니이다
40 それは、あなたが私(わたし)たちの先祖(せんぞ)に
賜(たま)わった地(ち)の上(うえ)で彼(かれ)らが生(い)きながらえる間(あいだ)、
いつも彼らがあなたを恐(おそ)れるためです。
40 그리하시면 그들이 주께서 우리 조상들에게 주신 땅에서 사는 동안에 항상 주를 경외하리이다
--------------------------------------------------
[자유시] 맑은 향 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡
맑은 향
한올
사르르 피면
샘터에
물줄기는
청아하게 흐르고
심장에 불탄
용광로는
점차 식어...
마음에
고요와 평화를
선사한다
------------------------
清い香
清い香
一本
そろり焚くと
泉に
水筋は
清らかに流れ、
心臓に燃えた
溶鉱炉は
次第に冷え...
心に
静けさと平和を
贈る
-----------------------
맑은 향
清(きよ)い香(こう)
맑은 향
清(きよ)い香(こう)
한올
一本(いっぽん)
사르르 피면
そろり焚(た)くと
샘터에
泉(いずみ)に
물줄기는
水筋(みずすじ)は
청아하게 흐르고
清(きよ)らかに流(なが)れ、
심장에 불탄
心臓(しんぞう)に燃(も)えた
용광로는
溶鉱炉(ようこうろ)は
점차 식어...
次第(しだい)に冷(ひ)え...
마음에
心(こころ)に
고요와 평화를
静(しず)けさと平和(へいわ)を
선사한다
贈(おく)る
'*구약 성경* > 열왕기 상' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 순종을 다짐한 기쁨의 봉헌식 (열왕기상8장54절~66절) / 이관형 (0) | 2024.04.23 |
---|---|
[聖詩] 온 마음으로 돌이킬 때 긍휼과 은혜를 베푸소서 (열왕기상8장41절~53절) / 이관형 (0) | 2024.04.22 |
[聖詩] 언약을 지켜주시고 기도를 들어 주소서 (열왕기상8장22절~30절) / 이관형 (1) | 2024.04.20 |
[聖詩] 솔로몬의 성전완공, 하나님 약속의 성취 (열왕기상8장12절~21절) / 이관형 (0) | 2024.04.19 |
[聖詩] 성전에 가득한 영광, 우리와 함께하시는 하나님 (열왕기상8장1절~11절) / 이관형 (0) | 2024.04.18 |