[聖詩] 다른복음&그리스도의 복음 (갈라디아서 1:1~10) / 이창용 목사님
거짓 교사들이여, 너희는 어찌하여
하나님이 아닌 사람을 기쁘게 하는고
너희가 전하는 것은 다른 복음이라
진실한 복음을 지키는 것, 교회의 사명이니라.
갈라디아 교인들의 행위를 보니
모세가 시내 산에 올라간 틈을 타
아론을 통해 금송아지를 만든
이스라엘 백성의 참담한 행위가 생각나도다.
복음은 변하지도, 변질되지도 않느니
복음의 진리가 우리를 떠나지 않도록 힘쓸지니라.
축복과 은혜를 저버리는 참담한 행위로
"헤렘"(Hebrew: חֵרֶם, ḥērem)이 ‘저주’로서 임하지 않도록....
-------------
[聖詩]他の福音&キリストの福音 / 일역 이관형
偽教師たちよ、お前たちはどうして
神でなく、人を喜ばせるのか。
お前たちが伝えるのは他の福音なのであり、
真の福音を守るのは教会の使命なのである。
ガラテヤ教徒らの行いを見れば
モーセがシナイ山に登った間、
アロンを通じて金の子牛を造った
イスラエル民の惨憺たる行為が思い出される。
福音は変わることも、変質することもないから
福音の真理が我らを離れないように努めるべきである。
祝福と御恩を忘する惨憺たる行為により、
'ヘレム'とのことが '聖絶'として行わないように....
---------------
[聖詩] 다른복음&그리스도의 복음 (갈라디아서 1:1~10)
他(ほか)の福音(ふくいん)&キリストの福音(ふくいん)
거짓 교사들이여, 너희는 어찌하여
偽教師(にせきょうし)たちよ、お前(まえ)たちはどうして
하나님이 아닌 사람을 기쁘게 하는고
神(かみ)でなく、人(ひと)を喜(よろこ)ばせるのか。
너희가 전하는 것은 다른 복음이라
お前(まえ)たちが伝(つた)えるのは他(ほか)の福音(ふくいん)なのであり、
진실한 복음을 지키는 것, 교회의 사명이니라.
真(まこと)の福音(ふくいん)を守(まも)るのは教会(きょうかい)の使命(しめい)なのである。
갈라디아 교인들의 행위를 보니
ガラテヤ教徒(きょうと)らの行(おこな)いを見(み)れば
모세가 시내 산에 올라간 틈을 타
モーセがシナイ山(さん)に登(のぼ)った間(あいだ)、
아론을 통해 금송아지를 만든
アロンを通(つう)じて金(きん)の子牛(こうし)を造(つく)った
이스라엘 백성의 참담한 행위가 생각나도다.
イスラエル民(たみ)の惨憺(さんたん)たる行為(こうい)が思(おも)い出(だ)される。
복음은 변하지도, 변질되지도 않느니
福音(ふくいん)は変(か)わることも、変質(へんしつ)することもないから
복음의 진리가 우리를 떠나지 않도록 힘쓸지니라.
福音(ふくいん)の真理(しんり)が我(われ)らを離(はな)れないように努(つと)めるべきである。
축복과 은혜를 저버리는 참담한 행위로
祝福(しゅくふく)と御恩(ごおん)を忘(ぼう)する惨憺(さんたん)たる行為(こうい)により、
"헤렘"(Hebrew: חֵרֶם, ḥērem)이 ‘저주’로서 임하지 않도록....
'ヘレム'とのことが '聖絶(せいぜつ)'として行(おこな)わないように....
========================
요미가나 일본어성경
ガラテヤ人(びと)への手紙(てがみ) 一章(いっしょう)
다른복음&그리스도의 복음
(갈라디아서 1:1~10) :
주일오전
다른복음&그리스도의 복음 갈1:1-10 이창용목사 1 사람들에게서 난 것도 아니요 사람으로 말미암은 것도 아니요 오직 예수 그리스도와 그를 죽은 자 가운데서 살리신 하나님 아버지로 말미암아
www.wdpc.co.kr
1. 使徒(しと)となったパウロ私(わたし)が使徒となったのは、
人間(にんげん)から出(で)たことでなく、また人間の手(て)を通(とお)した
ことでもなく、イエス․キリストと、キリストを死者(ししゃ)の中(なか)から
よみがえらせた父(ちち)なる神(かみ)によったのです。
1. 사람들에게서 난 것도 아니요 사람으로 말미암은 것도 아니요 오직 예수 그리스도와 그를 죽은 자 가운데서 살리신 하나님 아버지로 말미암아 사도 된 바울은
2. および私(わたし)とともにいるすべての兄弟(きょうだい)たちから、
ガラテヤの諸教会(しょきょうかい)へ。
2. 함께 있는 모든 형제와 더불어 갈라디아 여러 교회들에게
3. どうか、私(わたし)たちの父(ちち)なる神(かみ)と
主(しゅ)イエス․キリストから、恵(めぐ)みと平安(へいあん)が
あなたがたの上(うえ)にありますように。
3. 우리 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 있기를 원하노라
4. キリストは、今(いま)の悪(あく)の世界(せかい)から私(わたし)たちを
救(すく)い出(だ)そうとして、私たちの罪(つみ)のためにご自身(じしん)を
お捨(す)てになりました。私たちの神(かみ)であり父(ちち)である方(かた)の
みこころによったのです。
4. 그리스도께서 하나님 곧 우리 아버지의 뜻을 따라 이 악한 세대에서 우리를 건지시려고 우리 죄를 대속하기 위하여 자기 몸을 주셨으니
5. どうか、この神(かみ)に栄光(えいこう)がとこしえにありますように。
ア-メン。
5. 영광이 그에게 세세토록 있을지어다 아멘
6. 私(わたし)は、キリストの恵(めぐ)みをもってあなたがたを
召(め)してくださったその方(かた)を、あなたがたがそんなにも
急(きゅう)に見捨(みす)てて、ほかの福音(ふくいん)に
移(うつ)って行(い)くのに驚(おどろ)いています。
6. ○그리스도의 은혜로 너희를 부르신 이를 이같이 속히 떠나 다른 복음을 따르는 것을 내가 이상하게 여기노라
7. ほかの福音(ふくいん)といっても、もう一(ひと)つ別(べつ)に
福音があるのではありません。あなたがたをかき乱(みだ)す者(もの)たちがいて、
キリストの福音を変(か)えてしまおうとしているだけです。
7. 다른 복음은 없나니 다만 어떤 사람들이 너희를 교란하여 그리스도의 복음을 변하게 하려 함이라
8. しかし、私(わたし)たちであろうと、天(てん)の御使(みつか)いであろうと、
もし私たちが宣(の)べ伝(つた)えた福音(ふくいん)に反(はん)することを
あなたがたに宣べ伝えるなら、その者(もの)はのろわれるべきです。
8. 그러나 우리나 혹은 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 전한 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
9. 私(わたし)たちが前(まえ)に言(い)ったように、今(いま)もう一度(いちど)
私は言います。もしだれかが、あなたがたの受(う)けた福音(ふくいん)に
反(はん)することを、あなたがたに宣(の)べ伝(つた)えているなら、
その者(もの)はのろわれるべきです。
9. 우리가 전에 말하였거니와 내가 지금 다시 말하노니 만일 누구든지 너희가 받은 것 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
10. いま私(わたし)は人(ひと)に取(と)り入(い)ろうとしているのでしょうか。
いや。神(かみ)に、でしょう。あるいはまた、人の歓心(かんしん)を買(か)おうと
努(つと)めているのでしょうか。もし私がいまなお人の歓心を買おうと
するようなら、私はキリストのしもべとは言(い)えません。
10. 이제 내가 사람들에게 좋게 하랴 하나님께 좋게 하랴 사람들에게 기쁨을 구하랴 내가 지금까지 사람들의 기쁨을 구하였다면 그리스도의 종이 아니니라
'요미가나 일어성경 > 이창용 목사님 언당교회' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 나는 죽고 예수가 사는 삶1 (갈라디아서 2:19~21) / 이창용 목사님 (0) | 2025.02.20 |
---|---|
[聖詩] 하나님으로 말미암은 복음 (갈라디아서 1:11~24) / 이창용 목사님 (0) | 2025.02.19 |
[聖詩] 마음 들여 일을 하라! (느헤미야 4:1~6) / 이창용 목사님 (0) | 2025.02.17 |
[聖詩] 말씀이 이끄는 기도 (시편 116:1~12) / 이창용 목사님 (0) | 2025.02.16 |
[聖詩] 함께 함의 교회(안디옥교회) (사도행전 11:19~30) / 이창용 목사님 (0) | 2025.02.15 |