[聖詩] 하나님의 사랑을 받는 가정 (에베소서 5:1~2) / 이창용 목사님
성공과 재물이 우선인 세상 속에서
믿음은 점점 희미해져만 가고
저출산이라는 무거운 짐 아래
가정은 점점 사라져만 가는도다
하나님의 눈물이 우리 가정 위에 흐르나니
가정 살리기가 무엇보다 중요하다고.
성공과 재물보다 더 소중한 것은
가족과 함께하는 사랑의 시간이라고.
하나님을 향한 아브라함의 사랑과 순종을,
복음으로 무장하고 사랑의 자녀 교육을 통해
사랑받은 자녀가 자연스레 부모님을 닮아가듯
하나님의 자녀라는 사실을 가르쳐야 하는도다
하나님과 같은 사랑을 실천하도록 가르쳐야 하나니
내적, 외적으로 여호와 하나님을 닮아가는 사랑의 삶
이스라엘의 가르침 쉐마송같이 마음과 뜻과 힘을다하여....
"이스라엘아, 들으라! 여호와 우리 하나님은 오직 유일한 여호와시니"
["쉐마 이스라엘! 아도나이 엘로헤이누, 아도나이 에하드."]
----------------
[聖詩] 神に愛される家庭 / 일역 이관형
成功と財物が優先する世間で
信仰は段々薄れ、
少子化との重荷をもって
家庭は段々消えちゃうのである。
神の涙が我らの家庭にも流れるのに
家庭を立て直すことが何より重要と。
成功と財物より、もっと大切なのは
家族と一緒する愛の時間であると
神へのアブラハムの愛と従順を。
福音で武装し、愛の子女教育を通じて
愛された子女が自然に父母に似る様に
神の子女とのことを教えるべきである。
神らしい愛を実践するようにおしえざるを得ない。
内的、外的にエホバ神に似る、愛の生き方
イスラエルの教え、シェマソンみたいに心、思い、力を尽くして....
「聞きなさい。イスラエル!主は私たちの神。主はただ一人である。」
ーーーーーーーーーーーーー
[聖詩] 하나님의 사랑을 받는 가정
神(かみ)に愛(あい)される家庭(かてい)
성공과 재물이 우선인 세상 속에서
成功(せいこう)と財物(ざいぶつ)が優先(ゆうせん)する世間(せけん)で
믿음은 점점 희미해져만 가고
信仰(しんこう)は段々(だんだん)薄(うす)れ、
저출산이라는 무거운 짐 아래
少子化(しょうしか)との重荷(おもに)をもって
가정은 점점 사라져만 가는도다
家庭(かてい)は段々(だんだん)消(き)えちゃうのである。
하나님의 눈물이 우리 가정 위에 흐르나니
神(かみ)の涙(なみだ)が我(われ)らの家庭(かてい)にも流(なが)れるのに
가정 살리기가 무엇보다 중요하다고.
家庭(かてい)を立(た)て直(なお)すことが何(なに)より重要(じゅうよう)だと。
성공과 재물보다 더 소중한 것은
成功(せいこう)と財物(ざいぶつ)より、もっと大切(たいせつ)なのは
가족과 함께하는 사랑의 시간이라고.
家族(かぞく)と一緒(いっしょ)する愛(あい)の時間(じかん)であると
하나님을 향한 아브라함의 사랑과 순종을,
神(かみ)へのアブラハムの愛(あい)と従順(じゅうじゅん)を。
복음으로 무장하고 사랑의 자녀 교육을 통해
福音(ふくいん)で武装(ぶそう)し、愛(あい)の子女教育(しじょきょういく)を通(つう)じて
사랑받은 자녀가 자연스레 부모님을 닮아가듯
愛(あい)された子女(しじょ)が自然(しぜん)に父母(ふぼ)に似(に)る様(よう)に
하나님의 자녀라는 사실을 가르쳐야 하는도다
神(かみ)の子女(しじょ)とのことを教(おし)えるべきである。
하나님과 같은 사랑을 실천하도록 가르쳐야 하나니
神(かみ)らしい愛(あい)を実践(じっせん)するようにおしえざるを得(え)ない。
내적, 외적으로 여호와 하나님을 닮아가는 사랑의 삶
内的(ないてき)、外的(がいてき)にエホバ神(かみ)に似(に)る、愛(あい)の生(い)き方(かた)
이스라엘의 가르침 쉐마송같이 마음과 뜻과 힘을다하여....
イスラエルの教え、シェマソンみたいに心(こころ)、思(おも)い、力(ちから)を尽(つ)くして....
"이스라엘아, 들으라! 여호와 우리 하나님은 오직 유일한 여호와시니"
「聞(き)きなさい。イスラエル!主(しゅ)は私(わたし)たちの神(かみ)。主(しゅ)はただ一人(ひとり)である。」
========================
요미가나 일본어성경
エペソ人(ひと)への手紙(てがみ) 五章(ごしょう)
하나님의 사랑을 받는 가정
(에베소서 5:1~2)
주일오전
하나님의 사랑을 받는 가정 엡5:1-2 이창용목사 1 그러므로 사랑을 받는 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고 2 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는
www.wdpc.co.kr
1. ですから、愛(あい)されている子(こ)どもらしく、
神(かみ)にならう者(もの)となりなさい。
1. 그러므로 사랑을 입은 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고
2. また、愛のうちに歩(あゆ)みなさい。キリストも
あなたがたを愛して、私(わたし)たちのために、
ご自身(じしん)を神へのささげ物(もの)、また供(そな)え物とし、
香(こう)ばしいかおりをおささげになりました。
2. 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을
버리사 향기로운 제물과 생축으로 하나님께 드리셨느니라
'요미가나 일어성경 > 이창용 목사님 언당교회' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 함께 함의 교회(안디옥교회) (사도행전 11:19~30) / 이창용 목사님 (0) | 2025.02.15 |
---|---|
[聖詩] 마리아의 찬가(magnificat) (누가복음 1:39~56) / 이창용 목사님 (1) | 2025.02.14 |
[聖詩] 준비된 평신도 선교사 (에스라 7:1~10) / 이창용 목사님 (3) | 2025.02.12 |
[聖詩] 나의 나 된 것은 하나님 은혜라 (고린도전서 15:1~11) / 이창용 목사님 (1) | 2025.02.11 |
[聖詩] 예루살렘 성벽 재건의 헌신자들 (느헤미야3장1절~5절,32절) / 이창용 목사님 (0) | 2025.02.10 |