[聖詩] 하나님이 증언하신 예수 그리스도 (요한복음 5장30절~38절) / 이관형
내 뜻을 버리고 주 뜻을 따르니,
공의의 심판이 내 길을 인도하네.
내가 스스로 온 것이 아니라,
보내신 이의 뜻에 내가 있도다.
아버지가 주신 증거는 참되며,
나의 말이 아닌 하늘의 증언이라.
세례자의 외침도 모두가 들었으나,
그의 빛을 잠시 기뻐했을 뿐이라.
내게 주어진 사명과 그 열매들,
아버지께서 증언하신 표적이 되니.
모두가 성경을 상고하였으나,
그 안에 있는 생명을 보지 못하였도다.
http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=328912&pid=1
하나님이 증언하신 예수 그리스도 (요한복음 5:30~38) | 생명의 삶 | CGN
오늘의 말씀 30 내가 아무것도 스스로 할 수 없노라 듣는 대로 심판하노니 나는 나의 뜻대로 하려 하지 않고 나를 보내신 이의 뜻대로 하려 하므로 내 심판은 의로우니라31 내가 만일 나를 위하여
www.cgntv.net
요미가나 일본어성경
ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 五章(ごしょう)
神(かみ)が証(あか)しされたイエス・キリスト
(일본어 큐티듣기) http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=328957&pid=3
神が証しされたイエス・キリスト (ヨハネの福音書 5:30~38) | 일본어 큐티 | CGN
30 わたしは、自分からは何も行うことができません。ただ聞いたとおりにさばきます。そして、わたしのさばきは正しいのです。わたしは自分の意志ではなく、わたしを遣わされた方のみこ
www.cgntv.net
30 わたしは、自分(じぶん)からは何事(なにごと)も行(おこ)なうことが
できません。ただ聞(き)くとおりにさばくのです。そして、わたしのさばきは
正(ただ)しいのです。わたし自身(じしん)の望(のぞ)むことを求(もと)めず、
わたしを遣(つか)わした方(かた)のみこころを求めるからです。
30 내가 아무것도 스스로 할 수 없노라 듣는 대로 심판하노니 나는 나의 뜻대로 하려 하지 않고 나를 보내신 이의 뜻대로 하려 하므로 내 심판은 의로우니라
31 もしわたしだけが自分(じぶん)のことを証言(しょうげん)するのなら、
わたしの証言は真実(しんじつ)ではありません。
31 내가 만일 나를 위하여 증언하면 내 증언은 참되지 아니하되
32 わたしについて証言(しょうげん)する方(かた)がほかにあるのです。
その方のわたしについて証言される証言が真実(しんじつ)であることは、
わたしが知(し)っています。
32 나를 위하여 증언하시는 이가 따로 있으니 나를 위하여 증언하시는 그 증언이 참인 줄 아노라
33 あなたがたは、ヨハネのところに人(ひと)をやりましたが、
彼(かれ)は真理(しんり)について証言(しょうげん)しました。
33 너희가 요한에게 사람을 보내매 요한이 진리에 대하여 증언하였느니라
34 といっても、わたしは人の証言(しょうげん)を受(う)けるのではありません。
わたしは、あなたがたが救(すく)われるために、そのことを言(い)うのです。
34 그러나 나는 사람에게서 증언을 취하지 아니하노라 다만 이 말을 하는 것은 너희로 구원을 받게 하려 함이니라
35 彼(かれ)は燃(も)えて輝(かがや)くともしびであり、あなたがたは
しばらくの間(あいだ)、その光(ひかり)の中(なか)で楽(たの)しむことを
願(ねが)ったのです。
35 요한은 켜서 비추이는 등불이라 너희가 한때 그 빛에 즐거이 있기를 원하였거니와
36 しかし、わたしにはヨハネの証言(しょうげん)よりもすぐれた証言が
あります。父(ちち)がわたしに成(な)し遂(と)げさせようとして
お与(あた)えになったわざ、すなわちわたしが行(おこ)なっているわざ
そのものが、わたしについて、父がわたしを遣(つか)わしたことを
証言しているのです。
36 내게는 요한의 증거보다 더 큰 증거가 있으니 아버지께서 내게 주사 이루게 하시는 역사 곧 내가 하는 그 역사가 아버지께서 나를 보내신 것을 나를 위하여 증언하는 것이요
37 また、わたしを遣(つか)わした父(ちち)ご自身(じしん)がわたしについて
証言(しょうげん)しておられます。あなたがたは、まだ一度(いちど)も
その御声(みこえ)を聞(き)いたこともなく、御姿(みすがた)を
見(み)たこともありません。
37 또한 나를 보내신 아버지께서 친히 나를 위하여 증언하셨느니라 너희는 아무 때에도 그 음성을 듣지 못하였고 그 형상을 보지 못하였으며
38 また、そのみことばをあなたがたのうちにとどめてもいません。
父(ちち)が遣(つか)わした者(もの)をあなたがたが信(しん)じないからです。
38 그 말씀이 너희 속에 거하지 아니하니 이는 그가 보내신 이를 믿지 아니함이라
'*신약 성경* > 요한복음' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 삶의 문제를 해결하시는 예수 그리스도 (요한복음 6장1절~21절) / 이관형 (0) | 2025.01.19 |
---|---|
[聖詩] 성경과 모세가 증언한 메시아, 예수 그리스도 (요한복음 5장39절~47절) / 이관형 (0) | 2025.01.18 |
[聖詩] 예수님 말씀을 듣고 믿는 사람의 복 (요한복음 5장19절~29절) / 이관형 (0) | 2025.01.16 |
[聖詩] 안식일에도 이어지는 사랑의 치유 사역 (요한복음 5장1절~18절) / 이관형 (0) | 2025.01.15 |
[聖詩] 표적을 따르는 미숙한 신앙에서 진정한 신앙으로 (요한복음 4장43절~54절) / 이관형 (1) | 2025.01.14 |