본문 바로가기
*구약 성경*/호세아

[聖詩] 회복의 주권자에게 돌아오십시오 (호세아 6장1절~11절) / 이관형

by 일본어강사 2024. 10. 8.

[聖詩] 회복의 주권자에게 돌아오십시오 (호세아 61~11) / 이관형

 

회복의 주권자에게 돌아오라,

상처 입은 마음을 치유하리라.

우리를 찢으셨으나 다시 싸매시고,

우리를 치셨으나 다시 일으키시리라.

 

이틀 후에 우리를 살리시고,

셋째 날에 우리를 일으키시리라.

우리가 그의 앞에 살리라,

주를 알자, 힘써 알자.

 

그의 나타나심은 새벽 빛 같고,

비처럼 우리에게 임하시리라.

봄비처럼 땅을 적시리라,

회복의 주권자에게 돌아오라.

 

http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=327291&pid=1

 

회복의 주권자에게 돌아오십시오 (호세아 6:1~11) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 1 오라 우리가 여호와께로 돌아가자 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라2 여호와께서 이틀 후에 우리를 살리시며 셋째 날

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

ホセア(しょ) 六章(ろくしょう)

回復(かいふく)主権者(しゅけんしゃ)()(かえ)りましょう

(호세아 6:1~11) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=327332&pid=3

 

回復の主権者に立ち返りましょう (ホセア書 6:1〜11) | 일본어 큐티 | CGN

1 さあ、主に立ち返ろう。主は私たちを引き裂いたが、また、癒やし、私たちを打ったが、包んでくださるからだ。2 主は二日の後に私たちを生き返らせ、三日目に立ち上がらせてくださる。

www.cgntv.net

 

 

1. さあ(しゅ)()(かえ)ろう(わたし)たちを

()()いたがまたいやしたちをったがまた

(つつ)んでくださるからだ

 

1. 오라 우리가 여호와께로 돌아가자 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라

 

2. (しゅ)二日(ふつか)(のち)(わたし)たちを

()(かえ)らせ三日目(みっかめ)たちを()()がらせる

たちは御前(みまえ)きるのだ

 

2. 여호와께서 이틀 후에 우리를 살리시며 셋째 날에 우리를 일으키시리니 우리가 그의 앞에서 살리라

 

3. (わたし)たちは()ろう(しゅ)ることを(せつ)

()(もと)めよう

(あかつき)(ひかり)のように(たし)かに(あら)われ

大雨(おおあめ)のようにたちの(ところ)()

(のち)(あめ)のように()(うるお)される。」

 

3. 그러므로 우리가 여호와를 알자 힘써 여호와를 알자 그의 나타나심은 새벽 빛 같이 어김없나니 비와 같이땅을 적시는 늦은 비와 같이 우리에게 임하시리라 하니라

 

4. エフライムよわたしはあなたに(なに)をしようかユダよわたしは

あなたにをしようかあなたがたの誠実(せいじつ)(あさ)もやのようだ

朝早(あさはや)()()(つゆ)のようだ

 

4. 에브라임아 내가 네게 어떻게 하랴 유다야 내가 네게 어떻게 하랴 너희의 인애가 아침 구름이나 쉬 없어지는 이슬 같도다

 

5. それゆえわたしは預言者(よげんしゃ)たちによって(かれ)らを

()(たお)わたしの(くち)のことばでらを(ころ)

わたしのさばきは(ひかり)のように(あら)われる

 

5. 그러므로 내가 선지자들로 그들을 치고 내 입의 말로 그들을 죽였노니 내 심판은 빛처럼 나오느니라

 

6. わたしは誠実(せいじつ)(よろこ)ぶがいけにえはばない

全焼(ぜんしょう)のいけにえよりむしろ(かみ)()ることを

 

6. 나는 인애를 원하고 제사를 원하지 아니하며 번제보다 하나님을 아는 것을 원하노라

 

7. ところが(かれ)らはアダムのように契約(けいやく)(やぶ)

その(とき)わたしを裏切(うらぎ)った

 

7. 그들은 아담처럼 언약을 어기고 거기에서 나를 반역하였느니라

 

8. ギレアデは不法(ふほう)(おこ)なう(もの)(まち)

()足跡(あしあと)()ちている

 

8. 길르앗은 악을 행하는 자의 고을이라 피 발자국으로 가득 찼도다

 

9. 盗賊(とうぞく)(ひと)()()せするように

祭司(さいし)たちは仲間(なかま)(くみ)シェケムへの(みち)

(ころ)(かれ)らは(じつ)にみだらなことをする

 

9. 강도 떼가 사람을 기다림 같이 제사장의 무리가 세겜 길에서 살인하니 그들이 사악을 행하였느니라

 

10. イスラエルの(いえ)にわたしは(おそ)るべきことを()

エフライムは姦淫(かんいん)をしイスラエルは()(けが)している

 

10. 내가 이스라엘 집에서 가증한 일을 보았나니 거기서 에브라임은 음행하였고 이스라엘은 더럽혀졌느니라

 

11. ユダよわたしがわたしの(たみ)繁栄(はんえい)(もと)どおりに

するときあなたのためにも()()れが(さだ)まっている

 

11. 또한 유다여 내가 내 백성의 사로잡힘을 돌이킬 때에 네게도 추수할 일을 정하였느니라

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 아기 사슴섬 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡

 

햇마늘 다듬다가

떠올린 소록도여

다도해 끝자락에

수용소 세웠으니

주먹 손 찬미 부르며

천형(天刑)으로 여겼네

 

한센병 물러가니

버린 땅 낙원이라

연륙교 개통되어

방문객 늘어나고

구라탑(救癩塔) 간절한 사연

보리피리 연주해

 

---------------------

 

小鹿島

 

新大蒜切ったあげく

かべた小鹿島(ソロクト)

多島海(タドヘ)

収容所建てたから

 讚美しながら

天刑ったね

 

癩病引がったら

てた土地 楽園だから

連陸橋開通

訪問客増えて

いの なる諸訳

麦笛奏でてね

 

---------------------------------

 

아기 사슴섬

小鹿(こじか)(しま)

 

햇마늘 다듬다가

新大蒜(しんにんにく)()()ったあげく

떠올린 소록도여

(おも)()かべた小鹿島(ソロクト)

다도해 끝자락에

多島海(タドヘ)()(すそ)

수용소 세웠으니

収容所(しゅうようじょ)()てたから

주먹 손 찬미 부르며

()(ぼう) 讚美(さんび)しながら

천형(天刑)으로 여겼네

天刑(てんけい)(おも)ったね

 

한센병 물러가니

癩病(らいびょう)()()がったら

버린 땅 낙원이라

()てた土地(とち) 楽園(らくえん)だから

연륙교 개통되어

連陸橋(れんりっきょう)開通(かいつう)

방문객 늘어나고

訪問客(ほうもんきゃく)()えて

구라탑(救癩塔) 간절한 사연

(すく)いの(とう) (せつ)なる諸訳(しょわけ)

보리피리 연주해

麦笛(むぎぶえ)(かな)でてね

728x90