본문 바로가기
*구약 성경*/느혜미야

[聖詩] 예배로 하나 되어 지경을 확장하는 공동체 (느헤미야 11장22절~36절) / 이관형

by 일본어강사 2024. 9. 24.

[聖詩] 예배로 하나 되어 지경을 확장하는 공동체 (느헤미야 1122~36) / 이관형

 

하나 되어 모인 그들, 마음을 맞추어,

예배와 확장으로, 믿음을 합하여.

레위인의 노래에서 문지기의 부름까지,

예루살렘의 품 안에서, 그들은 우뚝 섰네.

 

찬양과 기도로, 그들의 영혼은 날아올라,

모든 구석구석, 하나님의 사랑이 넘쳐흘러.

가까운 마을에서 먼 도시까지,

그들의 공동체는 길잡이 별처럼 빛났네.

 

예배로 묶여, 그들의 경계는 넓어지고,

믿음과 목적 안에서, 그들은 새롭게 되었네.

함께 번영하며, 하나님의 위대한 설계 안에서,

사랑의 증거, 신성한 연합 안에서.

 

http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=326827&pid=1

 

예배로 하나 되어 지경을 확장하는 공동체 (느헤미야 11:22~36) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 22 노래하는 자들인 아삽 자손 중 미가의 현손 맛다냐의 증손 하사뱌의 손자 바니의 아들 웃시는 예루살렘에 거주하는 레위 사람의 감독이 되어 하나님의 전 일을 맡아 다스렸으니23

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

ネヘミヤ() 十一章(じゅういっしょう)

礼拝(れいはい)によって(ひと)つとなり地境(じざかい)(ひろ)げる共同体(きょうどうたい)

(느헤미야 11:22~36) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=326837&pid=3

 

礼拝によって一つとなり、地境を広げる共同体 (ネヘミヤ記 11:22〜36) | 일본어 큐티 | CGN

22 エルサレムにいるレビ人の監督者は、バニの子ウジであった。バニはハシャブヤの子、ハシャブヤはマタンヤの子、マタンヤはミカの子である。ウジはアサフの子孫の歌い手の一人で、神

www.cgntv.net

 

 

22. エルサレムにいるレビ(びと)監督者(かんとくしゃ)はバニの()ウジであった

バニはハシャブヤのハシャブヤはマタヌヤのマタヌヤはミカのである

ウジはアサフの子孫(しそん)(うた)うたいのひとりで(かみ)(みや)

礼拝(れいはい)指導(しどう)していた

 

22. 노래하는 자들인 아삽 자손 중 미가의 현손 맛다냐의 증손 하사뱌의 손자 바니의 아들 웃시는 예루살렘에 거주하는 레위 사람의 감독이 되어 하나님의 전 일을 맡아 다스렸으니

 

23. (かれ)らについては(おう)命令(めいれい)があり

(うた)うたいたちには日課(にっか)(さだ)められていた

 

23. 이는 왕의 명령대로 노래하는 자들에게 날마다 할 일을 정해 주었기 때문이며

 

24. またユダの()ゼラフの子孫(しそん)のひとりでメシェザブエルの

ペタヘヤは(おう)()わって(たみ)(かん)するすべての

(こと)がらを()(あつか)った

 

24. 유다의 아들 세라의 자손 곧 므세사벨의 아들 브다히야는 왕의 수하에서 백성의 일을 다스렸느니라

 

25. ユダの子孫(しそん)のある(もの)自分(じぶん)(はたけ)

(ちか)(むらむら)()んだすなわちキルヤテ·アルバと

それに(ぞく)する村落(そんらく)ディボンとそれにする村落

エカブシェエルとその

 

25. 마을과 들로 말하면 유다 자손의 일부는 기럇 아르바와 그 주변 동네들과 디본과 그 주변 동네들과 여갑스엘과 그 마을들에 거주하며

 

26. ヨシュアモラダベテ·ペレテ

 

26. 또 예수아와 몰라다와 벧벨렛과

 

27. ハツァル·シュアルおよびベエル·シェバと

それに(ぞく)する村落(そんらく)

 

27. 하살수알과 브엘세바와 그 주변 동네들에 거주하며

 

28. ツィケラグおよびメコナとそれに(ぞく)する村落(そんらく)

 

28. 또 시글락과 므고나와 그 주변 동네들에 거주하며

 

29. エン·リモンツォレアヤルムテ

 

29. 또 에느림몬과 소라와 야르뭇에 거주하며

 

30. ザノアハアドラムとその(むらむら)ラキシュとその農地(のうち)

アゼカとそれに(ぞく)する村落(そんらく)こうして(かれ)らは

ベエル·シェバとヒノムの(たに)(あいだ)()みついた

 

30. 또 사노아와 아둘람과 그 마을들과 라기스와 그 들판과 아세가와 그 주변 동네들에 살았으니 그들은 브엘세바에서부터 힌놈의 골짜기까지 장막을 쳤으며

 

31. ベニヤミンの子孫(しそん)ゲバからミクマス

アヤおよびベテルとそれに(ぞく)する村落(そんらく)

 

31. 또 베냐민 자손은 게바에서부터 믹마스와 아야와 벧엘과 그 주변 동네들에 거주하며

 

32. アナトテノブアナネヤ

 

32. 아나돗과 놉과 아나냐와

 

33. ハツォルラマギタイム

 

33. 하솔과 라마와 깃다임과

 

34. ハディデシェボイムネバラテ

 

34. 하딧과 스보임과 느발랏과

 

35. ロデとオノおよび職人(しょくにん)(たに)()んだ

 

35. 로드와 오노와 장인들의 골짜기에 거주하였으며

 

36. レビ(びと)のうち

ユダにいたある(くみ)はベニヤミンに(くわ)わった

 

36. 유다에 있던 레위 사람의 일부는 베냐민과 합하였느니라

 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

[자유시] 형상(形像) / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡

 

단아한 모습에

눈빛은 혜광(慧光)이 번득이고

콧날은 섬세한

조각상을 닮았구나

 

굳은 입술엔

비련의 강줄기를 품은 듯

서슬푸른 은하(銀河)

하염없이 흐르고....

 

청초함 가득한

이마 위엔

학의 깃털인양

작은 잔주름이 일렁인다

 

붉을사 고요하게

타오르던 두 뺨위에

복사꽃 피어나듯

함초롬한 미소가 반짝이고

 

그 여운 깊은 골에

설산(雪山)의 매화가 피도다...!

 

--------------------------------

 

形像

 

端雅姿

眼差しは慧眼いて

鼻筋繊細

彫刻像てるね

 

強張ったには

悲恋川筋いた

処無....

 

清楚たした

には

らしく

やかなじわがいさよってる

 

らむかかに

がった両頬

桃花咲

しっとりとしたみが

 

その余韻深

雪山梅花くね...!

 

--------------------------------

 

형상(形像)

形像(けいぞう)

 

단아한 모습에

端雅(たんが)姿(すがた)

눈빛은 혜광(慧光)이 번득이고

眼差(まなざ)しは慧眼(けいがん)(ひか)(ひらめ)いて

콧날은 섬세한

鼻筋(はなすじ)繊細(せんさい)

조각상을 닮았구나

彫刻像(ちょうこくぞう)()てるね

 

굳은 입술엔

強張(こわば)った(くちびる)には

비련의 강줄기를 품은 듯

悲恋(ひれん)川筋(かわすじ)(いだ)いた(よう)

서슬푸른 은하(銀河)

(するど)(ひか)(あま)(がわ)

하염없이 흐르고....

()()()(なが)....

 

청초함 가득한

清楚(せいそ)()たした

이마 위엔

(ひたい)には

학의 깃털인양

(つる)(はね)らしく

작은 잔주름이 일렁인다

(ささ)やかな()じわがいさよってる

 

붉을사 고요하게

(あか)らむか(しず)かに

타오르던 두 뺨위에

()()がった両頬(りょうほお)

복사꽃 피어나듯

桃花(ももばな)()(よう)

함초롬한 미소가 반짝이고

しっとりとした()みが(かがや)

 

그 여운 깊은 골에

その余韻深(よいんぶか)(たに)

설산(雪山)의 매화가 피도다...!

雪山(ゆきやま)梅花(うめばな)()くね...!

728x90