본문 바로가기
*구약 성경*/열왕기 하

[聖詩] 언약의 말씀대로 행하는 개혁 (열왕기하 23장1절~9절) / 이관형

by 일본어강사 2024. 8. 13.

[聖詩] 언약의 말씀대로 행하는 개혁 (열왕기하 231~9) / 이관형

 

유다 왕 아하스의 아들 히스기야

그의 마음은 하나님을 향해 있었나니

언약의 말씀을 기억하고

율법 책을 펴 그 가르침을 따랐도다

 

우상을 없애고 산당을 허물며

이방 제단과 아세라 상을 찍어 버렸으니

그의 개혁은 단호하고 철저하여

누구도 그 앞에 맞설 수 없었느니라

 

히스기야의 믿음과 용기로

유다는 새롭게 변화하였나니

말씀대로 행하는 그의 개혁은

오늘 우리에게도 큰 울림을 주는도다

 

http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=326425&pid=1

 

언약의 말씀대로 실행하는 개혁 (열왕기하 23:1~9) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 1 왕이 보내 유다와 예루살렘의 모든 장로를 자기에게로 모으고 2 이에 왕이 여호와의 성전에 올라가매 유다 모든 사람과 예루살렘 주민과 제사장들과 선지자들과 모든 백성이 노소

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

列王記第(れつおうき だいに) 二十三章(にじゅうさんしょう)

契約(けいやく)(しょ)のとおりに実行(じっこう)する改革(かいかく)

(열왕기 하 23:1~9) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=326457&pid=3

 

契約の書のとおりに実行する改革 (列王記 第二 23:1〜9) | 일본어 큐티 | CGN

1 王は使者を遣わして、ユダとエルサレムのすべての長老たちを彼のところに集めた。2 王は、ユダのすべての人々、エルサレムのすべての住民、祭司と預言者、および下の者から上の者まで

www.cgntv.net

 

 

1. そこで(おう)(ひと)(つか)わしてユダとエルサレムの

すべての長老(ちょうろう)自分(じぶん)のもとに(あつ)めた

 

1. 왕이 보내 유다와 예루살렘의 모든 장로를 자기에게로 모으고

 

2. (おう)ユダのすべての(ひとびと)エルサレムのすべての

住民(じゅうみん)祭司(さいし)預言者(よげんしゃ)(した)(もの)から

(うえ)まですべての(たみ)(とも)(しゅ)神殿(しんでん)

(のぼ)神殿()つかった契約(けいやく)(しょ)のすべての

言葉(ことば)(かれ)らに()()かせた

 

2. 이에 왕이 여호와의 성전에 올라가매 유다 모든 사람과 예루살렘 주민과 제사장들과 선지자들과 모든 백성이 노소를 막론하고 다 왕과 함께 한지라 왕이 여호와의 성전 안에서 발견한 언약책의 모든 말씀을 읽어 무리의 귀에 들리고

 

3. それから(おう)(はしら)(かたわ)らに()って(しゅ)

御前(みまえ)契約(けいやく)(むす)(したが)って(あゆ)

(こころ)()くし(たましい)くして(いまし)めと(さだ)めと

(おきて)(まも)この(しょ)(しる)されているこの契約

言葉(ことば)実行(じっこう)することを(ちか)った(たみ)(みんな)

この契約(くわ)わった

 

3. 왕이 단 위에 서서 여호와 앞에서 언약을 세우되 마음을 다하고 뜻을 다하여 여호와께 순종하고 그의 계명과 법도와 율례를 지켜 이 책에 기록된 이 언약의 말씀을 이루게 하리라 하매 백성이 다 그 언약을 따르기로 하니라

 

4. (おう)大祭司(だいさいし)ヒルキヤと次席祭司(じせきさいし)たち

()(ぐち)(まも)(もの)たちに(めい)じて(しゅ)

神殿(しんでん)からバアルやアシェラや(てん)万象(ばんしょう)のために

(つく)られた祭具類(さいぐるい)をすべて(はこ)()させた(かれ)

それをエルサレムの(そと)キドロンの()()(はら)わせ

その(はい)をベテルに()って()かせた

 

4. 왕이 대제사장 힐기야와 모든 부제사장들과 문을 지킨 자들에게 명령하여 바알과 아세라와 하늘의 일월 성신을 위하여 만든 모든 그릇들을 여호와의 성전에서 내다가 예루살렘 바깥 기드론 밭에서 불사르고 그것들의 재를 벧엘로 가져가게 하고

 

5. (おう)はユダの諸王(しょおう)()ててユダの(まちまち)

エルサレム周辺(しゅうへん)(せい)なる高台(こうだい)(こう)をたかせてきた

神官(しんかん)たちまたバアルや太陽(たいよう)(つき)

星座(せいざ)(てん)万象(ばんしょう)をたく(もの)たちを

廃止(はいし)した

 

5. 옛적에 유다 왕들이 세워서 유다 모든 성읍과 예루살렘 주위의 산당들에서 분향하며 우상을 섬기게 한 제사장들을 폐하며 또 바알과 해와 달과 별 떼와 하늘의 모든 별에게 분향하는 자들을 폐하고

 

6. (かれ)はアシェラ(ぞう)(しゅ)神殿(しんでん)からエルサレムの(そと)

キドロンの(たに)(はこ)()キドロンの()

(くだ)いて(はい)にしその(たみ)共同墓地(きょうどうぼち)

()りまいた

 

6. 또 여호와의 성전에서 아세라 상을 내다가 예루살렘 바깥 기드론 시내로 가져다 거기에서 불사르고 빻아서 가루를 만들어 그 가루를 평민의 묘지에 뿌리고

 

7. (かれ)(しゅ)神殿(しんでん)(なか)にあった

神殿男娼(だんしょう)(いえ)()(こわ)した

そこは(おんな)たちがアシェラ(ぞう)のために(ぬの)

()っていたところでもあった

 

7. 또 여호와의 성전 가운데 남창의 집을 헐었으니 그 곳은 여인이 아세라를 위하여 휘장을 짜는 처소였더라

 

8. (おう)はユダの(まちまち)から祭司(さいし)をすべて

()()ゲバからベエルシェバに(いた)るまでの祭司たちが

(こう)をたいていた(せい)なる高台(こうだい)(けが)

城門(じょうもん)にあったなる高台をも()(こわ)した

これは(まち)(ちょう)ヨシュアの(もん)()(ぐち)にあり

(はい)(ひと)左側(ひだりがわ)にあった

 

8. 또 유다 각 성읍에서 모든 제사장을 불러오고 또 제사장이 분향하던 산당을 게바에서부터 브엘세바까지 더럽게 하고 또 성문의 산당들을 헐어 버렸으니 이 산당들은 그 성읍의 지도자 여호수아의 대문 어귀 곧 성문 왼쪽에 있었더라

 

9. (せい)なる高台(こうだい)祭司(さいし)たちは

エルサレムの(しゅ)祭壇(さいだん)(のぼ)ることはなかったが

その兄弟(きょうだい)たちにまじって酵母(こうぼ)()れないパンを()べた

 

9. 산당들의 제사장들은 예루살렘 여호와의 제단에 올라가지 못하고 다만 그의 형제 중에서 무교병을 먹을 뿐이었더라

 

----------------------

 

[서정시] 그리운 얼굴 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡

 

가슴에 사무친 그리움이

터질듯 심장을 고동치며 솟구치면

머언 산맥끝에 걸린 달빛처럼

문득 당신이 떠오릅니다

 

검은 가시밭 사잇길로

하얀 머플러를 휘날리며

사박사박 뛰는 심장 거머쥐고

호올로 달려오신 영롱한 그 모습!

 

님의 그 발자욱 소리에

두 귀는 깊은 잠을깨고

심장의 맥박소리는

거친 산맥에 메아리 칩니다.

 

----------------------------------

 

かしい

 

みたかしさが

けそうに心臓高鳴りながらると

遠山脈裾にかかった月明かりの

ふと貴方かびがります

 

間道

いマフラーをしながら

さくさく ときめく心臓引んで

一人けた玲瓏なその姿

 

のその足音

両耳爆睡から

心臓脈拍音

々しい山脈木霊します

 

------------------------------------

 

그리운 얼굴

(なつ)かしい(かお)

 

가슴에 사무친 그리움이

(きも)()みた(なつ)かしさが

터질듯 심장을 고동치며 솟구치면

()けそうに心臓(しんぞう)高鳴(たかな)りながら(ほとばし)ると

머언 산맥끝에 걸린 달빛처럼

遠山脈裾(とおさんみゃくすそ)にかかった月明(つきあ)かりの(よう)

문득 당신이 떠오릅니다

ふと貴方(あなた)()かび()がります

 

검은 가시밭 사잇길로

(くろ)(いばら)間道(かんどう)

하얀 머플러를 휘날리며

(しろ)いマフラーを(ひるがえ)しながら

사박사박 뛰는 심장 거머쥐고

さくさく ときめく心臓(しんぞう)()(つか)んで

호올로 달려오신 영롱한 그 모습!

一人(ひとり)()()けた玲瓏(れいろう)なその姿(すがた)

 

님의 그 발자욱 소리에

()(きみ)のその足音(あしおと)

두 귀는 깊은 잠을깨고

両耳(りょうみみ)爆睡(ばくすい)から()

심장의 맥박소리는

心臓(しんぞう)脈拍音(みゃくはくおと)

거친 산맥에 메아리 칩니다.

(あらあら)しい山脈(さんみゃく)木霊(こだま)します

 

 

728x90