본문 바로가기
박만엽 유트브 낭송시

비가 와도 좋은 날 / 박만엽 -- 일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 6. 2.

비가 와도 좋은 날 / 박만엽 -- 일역 : 李觀衡

 

하나하나 떨어져 가는

잎사귀만 보아도 서러운데

유리창 너머 들판에는

비까지 주룩주룩 내리네.

 

어린 다람쥐는 무엇이 좋은지

차가운 비를 맞으며

한 발 뛰고, 하늘 한 번 보고

누굴 기다리고 있는 모양이네.

 

기다린다는 것은

사랑으로 인내하는 마음

기다려 잡을 손이라도 있다면

억수같이 비가 와도 좋으련만...

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

雨降っても

 

つずつちてゆく

っぱだけめてもめしいのに

ガラス野原には

さえざあざあってるね

 

幼栗鼠がそんなにいのか

たい雨注ぎをびつつ

一回跳空一回仰

ってるみたい

 

ちとは

をもって忍耐する

って えるでもあらば

じゃあじゃあとってもいのに....

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

비가 와도 좋은 날

雨降(あめふ)っても()()

 

하나하나 떨어져 가는

(ひと)つずつ()ちてゆく

잎사귀만 보아도 서러운데

()っぱだけ(なが)めても(うら)めしいのに

유리창 너머 들판에는

(まど)ガラス()野原(のはら)には

비까지 주룩주룩 내리네.

(あめ)さえざあざあ()ってるね

 

어린 다람쥐는 무엇이 좋은지

幼栗鼠(おさなりす)(なに)がそんなに()いのか

차가운 비를 맞으며

(つめ)たい雨注(あまそそ)ぎを()つつ

한 발 뛰고, 하늘 한 번 보고

一回(いっかい)()(そら)一回(いっかい)(あお)()

누굴 기다리고 있는 모양이네.

(だれ)()ってるみたい

 

기다린다는 것은

()とは

사랑으로 인내하는 마음

(あい)をもって忍耐(にんたい)する(こころ)

기다려 잡을 손이라도 있다면

()って(のち) (にぎ)()える()でもあらば

억수같이 비가 와도 좋으련만...

じゃあじゃあと(あめ)()っても()いのに....

 

https://www.youtube.com/watch?v=RdA7LYMcrkQ

 

 

728x90