본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

09.26. 경건 훈련에 본이 되는 그리스도의 좋은 일꾼 (디모데 전서 4:6~16)

by 일본어강사 2021. 9. 26.

요미가나 일본어성경

テモテへの手紙(てがみ)第一(だいいち) 四章(よんしょう)

(디모데 전서 4:6~16) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

6. これらのことを兄弟(きょうだい)たちに(おし)えるなら

あなたはキリストイエスのりっぱな奉仕者(ほうししゃ)

なります信仰(しんこう)のことばとあなたが(したが)って

()()(おし)えのことばとによって

(やしな)われているからです

 

6. 네가 이것으로 형제를 깨우치면 그리스도 예수의 좋은 일꾼이 되어 믿음의 말씀과 네가 따르는 좋은 교훈으로 양육을 받으리라

 

7. 俗悪(ぞくあく)()にもつかぬ空想話(くうそうばなし)

()けなさいむしろ敬虔(けいけん)のために自分(じぶん)

鍛練(たんれん)しなさい

 

7. 망령되고 허탄한 신화를 버리고 경건에 이르도록 네 자신을 연단하라

 

8. 肉体(にくたい)鍛練(たんれん)もいくらかは

有益(ゆうえき)ですが(いま)のいのちと未来(みらい)のいのちが

約束(やくそく)されている敬虔(けいけん)すべてに有益です

 

8. 육체의 연단은 약간의 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라

 

9. このことばは真実(しんじつ)であり

そのまま()()れるに(あたい)することばです

 

9. 미쁘다 이 말이여 모든 사람들이 받을 만하도다

 

10. (わたし)たちはそのために(ろう)また

苦心(くしん)しているのですそれはすべての(ひとびと)

ことに(しん)じる々の(すく)(ぬし)である

()ける(かみ)(のぞ)みを()いているからです

 

10. 이를 위하여 우리가 수고하고 힘쓰는 것은 우리 소망을 살아 계신 하나님께 둠이니 곧 모든 사람 특히 믿는 자들의 구주시라

 

11. これらのことを(めい)また(おし)えなさい

 

11. 너는 이것들을 명하고 가르치라

 

12. (とし)(わか)いからといってだれにも(かる)

()られないようにしなさいかえってことばにも

態度(たいど)にも(あい)にも信仰(しんこう)にも

純潔(じゅんけつ)にも信者(しんじゃ)模範(もはん)になりなさい

 

12. 누구든지 네 연소함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절에 있어서 믿는 자에게 본이 되어

 

13. (わたし)()くまで聖書(せいしょ)朗読(ろうどく)

(すす)めと(おし)えとに専念(せんねん)しなさい

 

13. 내가 이를 때까지 읽는 것과 권하는 것과 가르치는 것에 전념하라

 

14. 長老(ちょうろう)たちによる按手(あんしゅ)()けたとき

預言(よげん)によって(あた)えられたあなたのうちにある

聖霊(せいれい)賜物(たまもの)(かろ)んじてはいけません

 

14. 네 속에 있는 은사 곧 장로의 회에서 안수 받을 때에 예언을 통하여 받은 것을 가볍게 여기지 말며

 

15. これらの(つと)めに(こころ)(くだ)しっかり

やりなさいそうすればあなたの進歩(しんぽ)はすべての

(ひと)(あき)らかになるでしょう

 

15. 이 모든 일에 전심 전력하여 너의 성숙함을 모든 사람에게 나타나게 하라

 

16. 自分自身(じぶんじしん)にも(おし)える(こと)にも

よく()をつけなさいあくまでそれを(つづ)けなさい

そうすれば自分自身をもまたあなたのえを()

(ひと)たちをも(すく)うことになります

 

16. 네가 네 자신과 가르침을 살펴 이 일을 계속하라 이것을 행함으로 네 자신과 네게 듣는 자를 구원하리라

728x90