ガラテヤ人(びと)への手紙(てがみ) 五章(ごしょう)
1. キリストは、自由(じゆう)を得(え)させるために、
私(わたし)たちを解放(かいほう)してくださいました。
ですから、あなたがたは、しっかり立(た)って、
またと奴隷(どれい)のくびきを負(お)うわせられないようにしなさい。
1. 그리스도께서 우리를 자유롭게 하려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳건하게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라
2. よく聞(き)いてください。このパウロがあなたがたに言(い)います。
もし、あなたがたが割礼(かつれい)を受(う)けるなら、キリストは、
あなたがたにとって、何(なん)の益(えき)もないのです。
2. ○보라 나 바울은 너희에게 말하노니 너희가 만일 할례를 받으면 그리스도께서 너희에게 아무 유익이 없으리라
3. 割礼(かつれい)を受(う)けるすべての人(ひと)に、
私(わたし)は再(ふたた)びあかしします。その人は
律法(りっぽう)の全体(ぜんたい)を行(おこ)なう義務(ぎむ)があります。
3. 내가 할례를 받는 각 사람에게 다시 증언하노니 그는 율법 전체를 행할 의무를 가진 자라
4. 律法(りっぽう)によって義(ぎ)と認(みと)められようとしているあなたがたは、
キリストから離(はな)れ、恵(めぐ)みから落(お)ちてしまったのです。
4. 율법 안에서 의롭다 함을 얻으려 하는 너희는 그리스도에게서 끊어지고 은혜에서 떨어진 자로다
5. 私(わたし)たちは、信仰(しんこう)により、御霊(みたま)によって、
義(ぎ)をいただく望(のぞ)みを熱心(ねっしん)に抱(いだ)いているのです。
5. 우리가 성령으로 믿음을 따라 의의 소망을 기다리노니
6. キリスト․イエスにあっては、割礼(かつれい)を受(う)ける受けないは
大事(だいじ)なことではなく、愛(あい)によって
働(はたら)く信仰(しんこう)だけが大事なのです。
6. 그리스도 예수 안에서는 할례나 무할례나 효력이 없으되 사랑으로써 역사하는 믿음뿐이니라
7. あなたがたはよく走(はし)っていたのに、だれがあなたがたを
妨(さまた)げて、真理(しんり)に従(したが)わなくさせたのですか。
7. 너희가 달음질을 잘 하더니 누가 너희를 막아 진리를 순종하지 못하게 하더냐
8. そのような勧(すす)めは、あなたがたを召(め)してくださった方(かた)から
出(で)たものではありません。
8. 그 권면은 너희를 부르신 이에게서 난 것이 아니니라
9. わずかのパン種(だね)が、こねた粉(こな)の全体(ぜんたい)を
発酵(はっこう)させるのです。
9. 적은 누룩이 온 덩이에 퍼지느니라
10. 私(わたし)は主(しゅ)にあって、あなたがたが少(すこ)しも
違(ちが)った考(かんが)えを持(も)っていないと確信(かくしん)しています。
しかし、あなたがたをかき乱(みだ)す者(もの)は、だれであろうと、
さばきを受(う)けるのです。
10. 나는 너희가 아무 다른 마음을 품지 아니할 줄을 주 안에서 확신하노라 그러나 너희를 요동하게 하는 자는 누구든지 심판을 받으리라
11. 兄弟(きょうだい)たち。もし私(わたし)が今(いま)でも割礼(かつれい)を
宣(の)べ伝(つた)えているなら、どうして今なお迫害(はくがい)を
受(う)けることがありましょう。それなら、十字架(じゅじか)のつまずきは
取(と)り除(のぞ)かれているはずです。
11. 형제들아 내가 지금까지 할례를 전한다면 어찌하여 지금까지 박해를 받으리요 그리하였으면 십자가의 걸림돌이 제거되었으리니
12. あなたがたをかき乱(みだ)す者(もの)どもは、
いっそのこと切(き)り取(と)ってしまうほうがよいのです。
12. 너희를 어지럽게 하는 자들은 스스로 베어 버리기를 원하노라
13. 兄弟(きょうだい)たち。あなたがたは、自由(じゆう)を与(あた)えられる
ために召(め)されたのです。ただ、その自由を肉(にく)の働(はたら)く
機会(きかい)としないで、愛(あい)をもって互(たが)いに仕(つか)えなさい。
13. ○형제들아 너희가 자유를 위하여 부르심을 입었으나 그러나 그 자유로 육체의 기회를 삼지 말고 오직 사랑으로 서로 종 노릇 하라
14. 律法(りっぽう)の全体(ぜんたい)は、「あなたの隣人(となりびと)を
あなた自身(じしん)のように愛(あい)せよ。」という一語(いちご)をもって
全(まっと)うされるのです。
14. 온 율법은 네 이웃 사랑하기를 네 자신 같이 하라 하신 한 말씀에서 이루어졌나니
15. もし互(たが)いにかみ合(あ)ったり、食(く)い合ったりしているなら、
お互いの間(あいだ)で滅(ほろ)ぼされてしまいます。気(き)をつけなさい。
15. 만일 서로 물고 먹으면 피차 멸망할까 조심하라
16. 私(わたし)は言(い)います。御霊(みたま)によって歩(あゆ)みなさい。
そうすれば、決(けっ)して肉(にく)の欲望(よくぼう)を満足(まんぞく)させる
ようなことはありません。
16. ○내가 이르노니 너희는 성령을 따라 행하라 그리하면 육체의 욕심을 이루지 아니하리라
17. なぜなら、肉(にく)の願(ねが)うことは御霊(みたま)に逆(さか)らい、
御霊は肉に逆らうからです。この二つは互(たが)いに対立(たいりつ)していて、
そのためあなたがたは、自分(じぶん)のしたいと思(おも)うことを
することができないのです。
17. 육체의 소욕은 성령을 거스르고 성령은 육체를 거스르나니 이 둘이 서로 대적함으로 너희가 원하는 것을 하지 못하게 하려 함이니라
18. しかし、御霊(みたま)によって導(みちび)かれるなら、
あなたがたは律法(りっぽう)の下(した)にはいません。
18. 너희가 만일 성령의 인도하시는 바가 되면 율법 아래에 있지 아니하리라
19. 肉(にく)の行(おこ)ないは明白(めいはく)であって、
次(つぎ)のようなものです。不品行(ふひんこう)、
汚(けが)れ、好色(こうしょく)、
19. 육체의 일은 분명하니 곧 음행과 더러운 것과 호색과
20. 偶像礼拝(ぐうぞうれいはい)、魔術(まじゅつ)、敵意(てきい)、
争(あらそ)い、そねみ、憤(いきどお)り、 党派心(とうはしん)、
分裂(ぶんれつ)、分派(ぶんぱ)、
20. 우상 숭배와 주술과 원수 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분열함과 이단과
21. ねたみ、酩酊(めいてい)、遊興(ゆうきょう)、そういった類(るい)のもの
です。前(まえ)にもあらかじめ言(い)ったように、私(わたし)は今(いま)も
あなたがたにあらかじめ言っておきます。こんなことをしている者(もの)たちが
神(かみ)の国(くに)を相続(そうぞく)することはありません。
21. 투기와 술 취함과 방탕함과 또 그와 같은 것들이라 전에 너희에게 경계한 것 같이 경계하노니 이런 일을 하는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 것이요
22. しかし、御霊(みたま)の実(み)は、愛(あい)、喜(よろこ)び、平安(へいあん)、
寛容(かんよう)、親切(しんせつ)、善意(ぜんい)、誠実(せいじつ)、
22. 오직 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과
23. 柔和(にゅうわ)、自制(じせい)です。
このようなものを禁(きん)ずる律法(りっぽう)はありません。
23. 온유와 절제니 이같은 것을 금지할 법이 없느니라
24. キリスト․イエスにつく者(もの)は、自分(じぶん)の肉(にく)を、
さまざまの情欲(じょうよく)や欲望(よくぼう)とともに、
十字架(じゅうじか)につけてしまったのです。
24. 그리스도 예수의 사람들은 육체와 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못 박았느니라
25. もし私(わたし)たちが御霊(みたま)によって生(い)きるのなら、
御霊に導(みちび)かれて、進(すす)もうではありませんか。
25. ○만일 우리가 성령으로 살면 또한 성령으로 행할지니
26. 互(たが)いにいどみ合(あ)ったり、そねみ合ったりして、
虚栄(きょえい)に走(はし)ることのないようにしましょう。
26. 헛된 영광을 구하여 서로 노엽게 하거나 서로 투기하지 말지니라