본문 바로가기
*구약 성경*/아모스

11.10. [4개국어] 배척자 아마샤, 소명자 아모스 (아모스 7:10~17)

by 일본어강사 2017. 11. 10.

요미가나 일본어성경

アモス(しょ) 七章(ななしょう)

[4개국어] 排斥者(はいせきしゃ)アマツヤ召命者(しょうめいしゃ)アモス

(아모스 7:10~17) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

10. ベテルの祭司(さいし)アマツヤはイスラエルの(おう)ヤロブアムに

(ひと)(つか)わしてこう()った。「イスラエルの(いえ)

ただ(なか)アモスはあなたに謀反(むほん)(くわだ)てています

この(くに)(かれ)のすべてのことばを()()れることはできません

 

10. 때에 벧엘의 제사장 아마샤가 이스라엘의 왕 여로보암에게 보내어 이르되 이스라엘 족속 중에 아모스가 왕을 모반하나니 그 모든 말을 이 땅이 견딜 수 없나이다

 

11. アモスはこう()っています、『ヤロブアムは(つるぎ)()

イスラエルはその(くに)から(かなら)()らえられて()。』」

 

11. 아모스가 말하기를 여로보암은 칼에 죽겠고 이스라엘은 반드시 사로잡혀 그 땅에서 떠나겠다 하나이다

 

12. アマツヤはアモスに()った。「先見者(せんけんしゃ)

ユダの()()げて()そのでパンを()その預言(よげん)せよ

 

12. 아마샤가 또 아모스에게 이르되 선견자야 너는 유다 땅으로 도망하여 가서 거기에서나 떡을 먹으며 거기에서나 예언하고


13. ベテルでは二度(にど)預言(よげん)するな

ここは(おう)聖所(せいじょ)王宮(おうきゅう)のあるとこらだから。」

 

13. 다시는 벧엘에서 예언하지 말라 이는 왕의 성소요 나라의 궁궐임이니라

 

14. アモスはアマツヤに(こた)えて()った。「(わたし)

預言者(よげんしゃ)ではなかった預言者仲間(なかま)でもなかった

牧者(ぼくしゃ)でありいちじく(くわ)()栽培(さいばい)していた

 

14. 아모스가 아마샤에게 대답하여 이르되 나는 선지자가 아니며 선지자의 아들도 아니라 나는 목자요 뽕나무를 재배하는 자로서

 

15. ところが(しゅ)()れを()っていた(わたし)をとり

(おお)せられた

()ってわたしの(たみ)イスラエルに預言(よげん)せよ

 

15. 양 떼를 따를 때에 여호와께서 나를 데려다가 여호와께서 내게 이르시기를 가서 내 백성 이스라엘에게 예언하라 하셨나니

 

16. (いま)(しゅ)のことばを()

あなたはイスラエルに()かって預言(よげん)するな

イサクの(いえ)かって預言するな()っている

 

16. 이제 너는 여호와의 말씀을 들을지니라 네가 이르기를 이스라엘에 대하여 예언하지 말며 이삭의 집을 향하여 경고하지 말라 하므로

 

17. それゆえ(しゅ)はこう(おお)せられる。『あなたの(つま)(まち)

遊女(ゆうじょ)となりあなたの息子(むすこ)(むすめ)たちは(つるぎ)

(たお)あなたの土地(とち)(はか)りなわで分割(ぶんかつ)される

あなたは(けが)れた()()イスラエルはその(くに)から

(かなら)()らえられて()。』」

 

17. 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 네 아내는 성읍 가운데서 창녀가 될 것이요 네 자녀들은 칼에 엎드러지며 네 땅은 측량하여 나누어질 것이며 너는 더러운 땅에서 죽을 것이요 이스라엘은 반드시 사로잡혀 그의 땅에서 떠나리라 하셨느니라

728x90