본문 바로가기
*구약 성경*/미가

04.27. [4개국어] 행함 있는 정의, 인자, 겸손, 하나님 마음에 합한 삶 (미가 6:1~8)

by 일본어강사 2017. 4. 27.

요미가나 일본어성경

ミカ(しょ) 六章(ろくしょう)

[4개국어] (おこな)いのある公義(こうぎ)誠実(せいじつ)謙遜(けんそん)(かみ)御心(みこころ)にかなう人生(じんせい)

(미가 6:1~8) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. さあ、主(しゅ)の言(い)われることを聞(き)け。

立(た)ち上(あ)がって、山々(やまやま)に訴(うった)え、

丘々(おかおか)にあなたの声(こえ)を聞(き)かせよ。

 

 1. 너희는 여호와의 말씀을 들을지어다 내게 이르시기를 너는 일어 나서 산 앞에서 쟁변하여 작은 산으로 네 목소리를 듣게 하라 하셨나니

 

2. 山々(やま)(やま)よ。聞け。主の訴えを。

地(ち)の変(か)わることのない基(もとい)よ。

主はその民(たみ)を訴え、イスラエルと討論(とうろん)される。

 

 2. 너희 산들과 땅의 견고한 지대들아 너희는 여호와의 쟁변을 들으라 여호와께서 자기 백성과 쟁변하시며 이스라엘과 변론하실 것이라

 

3. わたしの民よ。わたしはあなたに何(なに)をしたか。

どのようにしてあなたを煩(わずら)わせたか。わたしに答(こた)えよ。

 

 3. 이르시기를 내 백성아 내가 무엇을 네게 행하였으며 무엇에 너를 괴롭게 하였느냐 너는 내게 증거하라

 

4. わたしはあなたをエジプトの地(ち)から上(のぼ)らせ、

奴隷(どれい)の家(いえ)からあなたを買(か)い戻(もど)し、

あなたの前(まえ)にモ-セと、アロンと、ミリヤムを送(おく)った。

 

4. 내가 너를 애굽 땅에서 인도하여 내어 종노릇 하는 집에서 속량 하였고 모세와 아론과 미리암을 보내어 네 앞에 행하게 하였었느니라  

 

5. わたしの民(たみ)よ。思(おも)い起(お)こせ。

モアブの王(おう)バラクが何(なに)をたくらんだか。

ベオルの子(こ)バラムが彼(かれ)に何(なん)と答(こた)えたか。

シティムからギルガルまでに何(なに)があったか。

それは主(しゅ)の正(ただ)しいみわざを知(し)るためであった。

 

 5. 내 백성아 너는 모압 왕 발락의 꾀한 것과 브올의 아들 발람이 그에게 대답한 것을 추억하며 싯딤에서부터 길갈까지의 일을 추억하라 그리하면 나 여호와의 의롭게 행한 것을 알리라 하실 것이니라

 

6. 私(わたし)は何をもって主の前(まえ)に進(すす)み行(ゆ)き、

いと高(たか)き神(かみ)の前にひれ伏(ふ)そうか。

全焼(ぜんしょう)のいけにえ、

一歳(いっさい)の子牛(こうし)をもって

御前(みまえ)に進み行(ゆ)くべきだろうか。

 

 6. 내가 무엇을 가지고 여호와 앞에 나아가며 높으신 하나님께 경배할까 내가 번제물 일년 된 송아지를 가지고 그 앞에 나아갈까

 

7. 主(しゅ)は幾千(いくせん)の雄羊(おひつじ)、

幾万(いくまん)の油(あぶら)を喜(よろこ)ばれるだろうか。

私(わたし)の犯(おか)したそむきの罪(つみ)のために、

私の長子(ちょうし)をささげるべきだろうか。

私のたましいの罪のために、

私に生(う)まれた子(こ)をささげるべきだろうか。

 

 7. 여호와께서 천천의 수양이나 만만의 강수 같은 기름을 기뻐하실까 내 허물을 위하여 내 맏아들을, 내 영혼의 죄를 인하여 내 몸의 열매를 드릴까

 

8. 主はあなたに告(つ)げられた。人(ひと)よ。

何(なに)が良(よ)いことなのか。

主は何をあなたに求(もと)めておられるのか。

それは、ただ公義(こうぎ)を行(おこ)ない、

誠実(せいじつ)を愛(あい)し、

へりくだってあなたの神(かみ)とともに歩(あゆ)むことではないか。

 

8. 사람아 주께서 선한 것이 무엇임을 네게 보이셨나니 여호와께서 네게 구하시는 것이 오직 공의를 행하며 인자를 사랑하며 겸손히 네 하나님과 함께 행하는 것이 아니냐 

728x90