본문 바로가기
*구약 성경*/미가

04.29. [4개국어] 징계는 과정일 뿐이고 마지막은 찬란한 회복입니다 (미가 7:1~13)

by 일본어강사 2017. 4. 29.

요미가나 일본어성경

ミカ(しょ) 七章(ななしょう)

[4개국어] ()らしめは過程(かてい)にすぎず最後(さいご)(かがや)かしい回復(かいふく)

(미가 7:1~13) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. ああ、悲(かな)しいことだ。私(わたし)は夏(なつ)のくだものを

集(あつ)める者(もの)のよう、ぶどうの取(と)り残(のこ)しの実(み)を

取(と)り入(い)れる者のようになった。もう食(た)べられるふさは

一(ひと)つもなく、私の好(す)きな初(はつ)なりのいちじくの実もない。

 

1. 재앙이로다 나여 나는 여름 실과를 딴 후와 포도를 거둔 후 같아서 먹을 송이가 없으며 내 마음에 사모하는 처음 익은 무화과가 없도다 

 

2. 敬虔(けいけん)な者はこの地(ち)から消(き)えうせ、

人(ひと)の間(あいだ)に、正(ただ)しい者はひとりもいない。

みな血(ち)を流(なが)そうと待(ま)ち伏(ぶ)せし、

互(たが)いに網(あみ)をかけ合(あ)って捕(とら)えようとする。

 

 2. 이와 같이 선인이 세상에서 끊쳤고 정직자가 인간에 없도다 무리가 다 피를 흘리려고 매복하며 각기 그물로 형제를 잡으려 하고

 

3. 彼(かれ)らの手(て)は悪事(あくじ)を働(はたら)くのに巧(たく)みで、

役人(やくにん)は物(もの)を求(もと)め、

さばきつかさは報(ほう)酬(しゅう)に応(おう)じてさばき、

有力者(ゆうりょくしゃ)は自分(じぶん)の欲(ほっ)するままを

語(かた)り、こうして事(こと)を曲(ま)げている。

 

3. 두 손으로 악을 부지런히 행하도다 그 군장과 재판자는 뇌물을 구하며 대인은 마음의 악한 사욕을 발하며 서로 연락을 취하니 

 

4. 彼らのうちの善人(ぜんにん)もいばらのようだ。

正(ただ)しい者(もの)もいばらの生(い)け垣(がき)のようだ。

あなたの刑罰(けいばつ)の日(ひ)が、

あなたを見(み)張(は)る者の日が来(く)る。

今(いま)、彼らに混乱(こんらん)が起(お)きる。

 

4. 그들의 가장 선한 자라도 가시 같고 가장 정직한 자라도 찔레 울타리보다 더하도다 그들의 파숫군들의 날 곧 그들의 형벌의 날이 임하였으니 이제는 그들이 요란하리로다  

 

5. 友(とも)を信(しん)用(よう)するな。

親(した)しい友をも信頼(しんらい)するな。

あなたのふところに寝(ね)る者(もの)にも、

あなたの口(くち)の戸(と)を守(まも)れ。

 

 5. 너희는 이웃을 믿지 말며 친구를 의지하지 말며 네 품에 누운 여인에게라도 네 입의 문을 지킬지어다

 

6. 息子(むすこ)は父親(ちちおや)を侮(あなど)り、

娘(むすめ)は母親(ははおや)に、嫁(よめ)はしゅうとめに逆(さか)らい、

それぞれ自分(じぶん)の家(いえ)の者を敵(てき)としている。

 

6. 아들이 아비를 멸시하며 딸이 어미를 대적하며 며느리가 시어미를 대적하리니 사람의 원수가 곧 자기의 집안 사람이로다  

 

7. しかし、私(わたし)は主(しゅ)を仰(あお)ぎ見(み)、

私の救(すく)いの神(かみ)を待(ま)ち望(のぞ)む。

私の神は私の願(ねが)いを聞(き)いてくださる。

 

 7. 오직 나는 여호와를 우러러보며 나를 구원하시는 하나님을 바라보나니 나의 하나님이 나를 들으시리로다

 

8. 私の敵。私のことで喜(よろこ)ぶな。

私は倒(たお)れても起(お)き上(あ)がり、

やみの中(なか)にすわっていても、主が私の光(ひかり)であるからだ。

 

8. 나의 대적이여 나로 인하여 기뻐하지 말지어다 나는 엎드러질지라도 일어날 것이요 어두운데 앉을지라도 여호와께서 나의 빛이되실 것임이로다  

 

9. 私(わたし)は主(しゅ)の激(はげ)しい怒(いか)りを

身(み)に受(う)けている。

私が主に罪(つみ)を犯(おか)したからだ。

しかし、それは、主が私の訴(うった)えを取(と)り上(あ)げ、

私を正(ただ)しくさばいてくださるまでだ。

主は私を光に連(つ)れ出(だ)し、私はその義(ぎ)を

見(み)ることができる。

 

9. 내가 여호와께 범죄하였으니 주께서 나를 위하여 심판하사 신원 하시기까지는 그의 노를 당하려니와 주께서 나를 인도하사 광명에 이르게 하시리니 내가 그의 의를 보리로다 

 

10. それで、私に向(む)かい、「あなたの神(かみ)、主(しゅ)は、

どこにいるのか。」と言(い)った私(わたし)の敵(てき)は、

これを見(み)て恥(はじ)に包(つつ)まれる。

私もこの目(め)で敵をながめる。

今(いま)、敵は道(みち)の泥(どろ)のように踏(ふ)みにじられる。

 

 10. 나의 대적이 이것을 보고 부끄러워 하리니 그는 전에 내게 말하기를 네 하나님 여호와가 어디 있느냐 하던 자라 그가 거리의 진흙 같이 밟히리니 그것을 내가 목도하리로다

 

11. あなたの石垣(いしがき)を立(た)て直(なお)す日(ひ)、

その日、国境(くにざかい)が広(ひろ)げられる。

 

 11. 네 성벽을 건축하는 날 곧 그 날에는 지경이 넓혀질 것이라

 

12. その日、アッシリヤからエジプトまで、

エジプトから大川(おおかわ)まで、海(うみ)から海まで、

山(やま)から山まで、人々(ひとびと)はあなたのところに来(く)る。

 

12. 그 날에는 앗수르에서 애굽 성읍들에까지 애굽에서 하수까지 이 바다에서 저 바다까지 이 산에서 저 산까지의 사람들이 네게로 돌아올 것이나  

 

13. しかし、その地(ち)は荒(あ)れ果(は)てる。

そこに住(す)んでいた者(もの)たちのゆえに。

これが彼(かれ)らの行(おこ)ないの結(むす)んだ実(み)である。

 

13. 그 땅은 그 거민의 행위의 열매로 인하여 황무하리로다 

728x90