본문 바로가기
*구약 성경*/미가

04.28. [4개국어] 경외함은 복을 가져오고 불의함은 화를 부릅니다 (미가 6:9~16)

by 일본어강사 2017. 4. 28.

요미가나 일본어성경

ミカ(しょ) 六章(ろくしょう)

[4개국어] (かみ)への(おそ)れは(さいわ)いをもたらし不義(ふぎ)はわざわいを(まね)きます

(미가 6:9~16) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

9. 聞(き)け。主(しゅ)が町(まち)に向(む)かって叫(さけ)ばれる。

―御名(みな)を恐(おそ)れることがすぐれた知性(ちせい)だ。

聞け。部族(ぶぞく)、町を治(おさ)める者(もの)。

 

 9. 여호와께서 성읍을 향하여 외쳐 부르시나니 완전한 지혜는 주의 이름을 경외함이니라 너희는 매를 순히 받고 그것을 정하신 자를 순종할지니라

 

10. まだ、悪者(わるもの)の家(いえ)には、

不正(ふせい)の財宝(ざいほう)と、

のろわれた枡目不足(ますめぶそく)の枡(ます)があるではないか。

 

 10. 악인의 집에 오히려 불의한 재물이 있느냐 축소시킨 가증한 에바가 있느냐

 

11. 不正なはかりと、

欺(あざむ)きの重(おも)り石(いし)の袋(ふくろ)を

使(つか)っている者(もの)を罪(つみ)なしとすることが

わたしにできようか。

 

11. 내가 만일 부정한 저울을 썼거나 주머니에 거짓 저울추를 두었으면 깨끗하겠느냐  

 

12. 富(と)む者たちは暴虐(ぼうぎゃく)に満(み)ち、

住民(じゅうみん)は偽(いつわ)りを言(い)う。

彼(かれ)らの口(くち)の中(なか)の舌(した)は欺(あざむ)く。

 

12. 그 부자들은 강포가 가득하였고 그 거민들은 거짓을 말하니 그 혀가 입에서 궤사하도다  

 

13. わたしもそこで、あなたを打(う)って痛(いた)め、

あなたの罪のために荒(あ)れ果(は)てさせる。

 

13. 그러므로 나도 너를 쳐서 중히 상하게 하였으며 네 죄를 인하여 너를 적막하게 하였나니  

 

14. あなたは食(た)べても満(み)ち足(た)りず、

あなたの腹(はら)は飢(う)える。

あなたは、移(うつ)しても、のがすことはできない。

あなたがのがした者(もの)は、わたしが剣(つるぎ)に渡(わた)す。

 

 14. 네가 먹으나 배부르지 못하고 속이 항상 빌 것이며 네가 감추나 보존되지 못하겠고 보존된 것은 내가 칼에 붙일 것이며

 

15. あなたは種(たね)を蒔(ま)いても、刈(か)ることがなく、

オリ-ブをしぼっても、油(あぶら)を身(み)に塗(ぬ)ることがない。

新(あたら)しいぶどう酒(しゅ)を造(つく)っても、

ぶどう酒を飲(の)むことができない。

 

 15. 네가 씨를 뿌리나 추수하지 못할 것이며 감람을 밟으나 기름을 네 몸에 바르지 못할 것이며 포도를 밟으나 술을 마시지 못하리라

 

16. あなたがたはオムリのおきてと、

アハブの家(いえ)のすべてのならわしを守(まも)り、

彼(かれ)らのはかりごとに従(したが)って歩(あゆ)んだ。

それは、わたしがあなたを荒(あ)れ果(は)てさせ、

住民(じゅうみん)をあざけりとするためだ。あなたがたは、

国々(くにぐに)の民(たみ)のそしりを負(お)わなければならない。

 

16. 너희가 오므리의 율례와 아합 집의 모든 행위를 지키고 그들의 꾀를 좇으니 이는 나로 너희를 황무케 하며 그 거민으로 사람의 치솟거리를 만들게 하려 함이라 너희가 내 백성의 수욕을 담당하리라

 

728x90