본문 바로가기
*구약 성경*/미가

04.23. [4개국어] 정의를 알고 행하는 것이 지도자들의 본분입니다 (미가 3:1~12)

by 일본어강사 2017. 4. 23.

요미가나 일본어성경

ミカ(しょ) 三章(さんしょう)

[4개국어] 正義(せいぎ)()って(おこな)うことが指導者(しどうしゃ)本分(ほんぶん)です

(미가 3:1~12) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. わたしは言(い)った。聞(き)け。ヤコブのかしらたち、

イスラエルの家(いえ)の首領(しゅりょう)たち。

あなたがたは公義(こうぎ)を知(し)っているはずではないか。

 

 1. 내가 또 이르노니 야곱의 두령들과 이스라엘 족속의 치리자들아 청컨대 들으라 공의는 너희의 알 것이 아니냐

 

2. あなたがたは善(ぜん)を憎(にく)み、悪(あく)を愛(あい)し、

人々(ひとびと)の皮(かわ)をはぎ、その骨(ほね)から肉(にく)を

そぎ取(と)り、

 

 2. 너희가 선을 미워하고 악을 좋아하여 내 백성의 가죽을 벗기고 그 뼈에서 살을 뜯어

 

3. わたしの民(たみ)の肉を食(く)らい、

皮をはぎ取り、その骨を粉々(こなごな)に砕(くだ)き、

鉢(はち)の中(なか)にあるように、

また大(おお)がまの中の肉切(にくき)れのように、

切(き)れ切(ぎ)れに裂(さ)く。

 

3. 그들의 살을 먹으며 그 가죽을 벗기며 그 뼈를 꺾어 다지기를 남비와 솥 가운데 담을 고기처럼 하는도다  

 

4. それで、彼(かれ)らが主(しゅ)に叫(さけ)んでも、

主は彼らに答(こた)えない。

その時(とき)、主は彼らから顔(かお)を隠(かく)される。

彼らの行(おこ)ないが悪(わる)いからだ。

 

 4. 그 때에 그들이 여호와께 부르짖을지라도 응답지 아니하시고 그들의 행위의 악하던대로 그들 앞에 얼굴을 가리우시리라

 

5. 預言者(よげんしゃ)たちについて、主はこう仰(おお)せられる。

彼(かれ)らはわたしの民(たみ)を惑(まど)わせ、

歯(は)でかむ物(もの)があれば、

「平和(へいわ)があるように。」と叫(さけ)ぶが、

彼らの口(くち)に何(なに)も与(あた)えない者(もの)には、

聖戦(せいせん)を宣言(せんげん)する。

 

 5. 내 백성을 유혹하는 선지자는 이에 물면 평강을 외치나 그 입에 무엇을 채워주지 아니하는 자에게는 전쟁을 준비하는도다 이런 선지자에 대하여 여호와께서 가라사대

 

6. それゆえ、夜(よる)になっても、

あなたがたには幻(まぼろし)がなく、

暗(くら)やみになっても、あなたがたには占(うらな)いがない。

太陽(たいよう)も預言者(よげんしゃ)たちの上(うえ)に沈(しず)み、

昼(ひる)も彼(かれ)らの上で暗くなる。

 

 6. 그러므로 너희가 밤을 만나리니 이상을 보지 못할 것이요 흑암을 만나리니 점 치지 못하리라 하셨나니 이 선지자 위에는 해가 져서 낮이 캄캄할 것이라

 

7. 先見者(せんけんしゃ)たちは恥(はじ)を見(み)、

占い師(し)たちははずかしめを受(う)ける。

彼らはみな、口(くち)ひげをおおう。

神(かみ)の答(こた)えがないからだ。

 

 7. 선견자가 부끄러워하며 술객이 수치를 당하여 다 입술을 가리울 것은 하나님이 응답지 아니하심이어니와

 

8. しかし、私(わたし)は、力(ちから)と、

主(しゅ)の霊(れい)と、公義(こうぎ)と、

勇気(ゆうき)とに満(み)ち、ヤコブにはそのそむきの罪(つみ)を、

イスラエルにはその罪を告(つ)げよう。

 

8. 오직 나는 여호와의 신으로 말미암아 권능과 공의와 재능으로 채움을 얻고 야곱의 허물과 이스라엘의 죄를 그들에게 보이리라  

 

9. これを聞(き)け。ヤコブの家(いえ)のかしらたち、

イスラエルの家の首領(しゅりょう)たち。

あなたがたは公義(こうぎ)を忌(い)みきらい、

あらゆる正(ただ)しいことを曲(ま)げている。

 

 9. 야곱 족속의 두령과 이스라엘 족속의 치리자 곧 공의를 미워하고 정직한 것을 굽게 하는 자들아 청컨대 이 말을 들을지어다

 

10. 血(ち)を流(なが)してシオンを建(た)て、

不正(ふせい)を行(おこ)なってエルサレムを建てている。

 

 10. 시온을 피로, 예루살렘을 죄악으로 건축하는도다

 

11. そのかしらたちはわいろを取(と)ってさばき、

その祭司(さいし)たちは代金(だいきん)を取って教(おし)え、

その預言者(よげんしゃ)たちは金(かね)を取(と)って

占(うらな)いをする。

しかもなお、彼(かれ)らは主(しゅ)に寄(よ)りかかって、

「主は私(わたし)たちの中(なか)におられるではないか。

わざわいは私たちの上(うえ)にかかって来(こ)ない。」と言(い)う。

 

 11. 그 두령은 뇌물을 위하여 재판하며 그 제사장은 삯을 위하여 교훈하며 그 선지자는 돈을 위하여 점 치면서 오히려 여호와를 의뢰하여 이르기를 여호와께서 우리 중에 계시지 아니하냐 재앙이 우리에게 임하지 아니하리라 하는도다

 

12. それゆえ、シオンは、あなたがたのために、

畑(はたけ)のように耕(たがや)され、

エルサレムは廃虚(はいきょ)となり、

この宮(みや)の山(やま)は森(もり)の丘(おか)となる。

 

12. 이러므로 너희로 인하여 시온은 밭 같이 갊을 당하고 예루살렘은 무더기가 되고 성전의 산은 수풀의 높은 곳과 같게 되리라

 

728x90