본문 바로가기
*신약 성경*/로마서

10.03. [4개국어] 불순종의 역설에 감춰진 구원의 신비를 찬양하라 (로마서 11:25~36)

by 일본어강사 2016. 10. 3.

요미가나 일본어성경

ローマ(びと)への手紙(てがみ) 十一章(じゅういっしょう)

[4개국어] 不従順(ふじゅうじゅん)逆説(ぎゃくせつ)(かく)された(すく)いの奥義(おくぎ)たたえましょう

(로마서 11:25~36) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

25. 兄弟(きょうだい)たち。私(わたし)はあなたがたに、

ぜひこの奥義(おくぎ)を知(し)っていていただきたい。それは、

あなたがたが自分(じぶん)で自分を賢(かしこ)いと思(おも)うことが

ないようにするためです。その奥義とは、イスラエル人(じん)の

一部(いちぶ)がかたくなになったのは異邦人(いほうじん)の

完成(かんせい)のなる時(とき)までであり、

 

25. ○형제들아 너희가 스스로 지혜 있다 하면서 이 신비를 너희가 모르기를 내가 원하지 아니하노니 이 신비는 이방인의 충만한 수가 들어오기까지 이스라엘의 더러는 우둔하게 된 것이라

 

26. こうして、イスラエルはみな救(すく)われる、

ということです。こう書(か)かれているとおりです。

「救う者(もの)がシオンから出(で)て、

ヤコブから不敬虔(けいけん)を取(と)り払(はら)う。

 

26. 그리하여 온 이스라엘이 구원을 받으리라 기록된 바 구원자가 시온에서 오사 야곱에게서 경건하지 않은 것을 돌이키시겠고

 

27. これこそ、彼(かれ)らに与(あた)えたわたしの

契約(けいやく)である。それは、わたしが彼らの罪(つみ)を

取(と)り除(のぞ)く時(とき)である。」

 

27. 내가 그들의 죄를 없이 할 때에 그들에게 이루어질 내 언약이 이것이라 함과 같으니라

 

28. 彼(かれ)らは、福音(ふくいん)によれば、あなたがたの

ゆえに、神(かみ)に敵対(てきたい)している者(もの)ですが、

選(えら)びによれば、父祖(ふそ)たちのゆえに、

愛(あい)されている者なのです。

 

28. 복음으로 하면 그들이 너희로 말미암아 원수 된 자요 택하심으로 하면 조상들로 말미암아 사랑을 입은 자라

 

29. 神(かみ)の賜物(たまもの)と召命(しょうめい)とは

変(か)わることがありません。

 

29. 하나님의 은사와 부르심에는 후회하심이 없느니라

 

30. ちょうどあなたがたが、かつては神(かみ)に

不従順(ふじゅうじゅん)であったが、今(いま)は、

彼(かれ)らの不従順のゆえに、あわれみを

受(う)けているのと同様(どうよう)に、

 

30. 너희가 전에는 하나님께 순종하지 아니하더니 이스라엘이 순종하지 아니함으로 이제 긍휼을 입었는지라

 

 31. 彼(かれ)らも、今(いま)は不従順(ふじゅうじゅん)になって

いますが、それは、あなたがたの受(う)けたあわれみによって、

今や、彼ら自身(じしん)もあわれみを受けるためなのです。

 

31. 이와 같이 이 사람들이 순종하지 아니하니 이는 너희에게 베푸시는 긍휼로 이제 그들도 긍휼을 얻게 하려 하심이라

 

32. なぜなら、神(かみ)は、すべての人(ひと)をあわれもうと

して、すべての人を不従順(ふじゅうじゅん)のうちに

閉(と)じ込(こ)められたからです。

 

32. 하나님이 모든 사람을 순종하지 아니하는 가운데 가두어 두심은 모든 사람에게 긍휼을 베풀려 하심이로다

 

33. ああ、神(かみ)の知恵(ちえ)と知識(ちしき)との富(とみ)は、

何(なん)と底知(そこし)れず深(ふか)いことでしょう。

そのさばきは、何と知(し)り尽(つ)くしがたく、その道(みち)は、

何と測(はか)り知りがたいことでしょう。

 

33. ○깊도다 하나님의 지혜와 지식의 풍성함이여, 그의 판단은 헤아리지 못할 것이며 그의 길은 찾지 못할 것이로다

 

34. なぜなら、だれが主(しゅ)のみこころを知(し)ったのですか。

また、だれが主のご計画(けいかく)にあずかったのですか。

 

34. ○누가 주의 마음을 알았느냐 누가 그의 모사가 되었느냐

 

35. また、だれが、まず主に与(あた)えて報(むく)いを

受(う)けるのですか。

 

35. ○누가 주께 먼저 드려서 갚으심을 받겠느냐

 

36. というのは、すべてのことが、神(かみ)から発(はっ)し、

神によって成(な)り、神に至(いた)るからです。どうか、

この神に、栄光(えいこう)がとこしえにありますように。

ア-メン。

 

36. ○이는 만물이 주에게서 나오고 주로 말미암고 주에게로 돌아감이라 그에게 영광이 세세에 있을지어다 아멘 

728x90