본문 바로가기
*신약 성경*/마태복음

03.01. [4개국어] 그리스도의 의로 옷 입고 부르심에 순종합니다 (마태복음 22:1~14)

by 일본어강사 2016. 3. 1.

요미가나 일본어성경

マタイの福音書(ふくいんしょ)二十二章(にじゅうにしょう)

[4개국어] キリストの()(ころも)()()しに(したが)います

 (마태복음 22:1-14) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. イエスはもう一度(いちど)たとえをもって

彼(かれ)らに話(はな)された。

 

1. 예수께서 다시 비유로 대답하여 가라사대

 

2. 「天(てん)の御国(みくに)は、王子(おうじ)のために

結婚(けっこん)の披露宴(ひろうえん)を設(もう)けた王(おう)に

たとえることができます。

 

2. 천국은 마치 자기 아들을 위하여 혼인 잔치를 베푼 어떤 임금과 같으니

 

3. 王は、招待(しょうたい)しておいたお客(きゃく)を呼(よ)びに、

しもべたちを遣(つか)わしたが、彼(かれ)らは

来(き)たがらなかった。

 

3. 그 종들을 보내어 그 청한 사람들을 혼인 잔치에 오라 하였더니 오기를 싫어하거늘

 

4. それで、もう一度(いちど)、次(つぎ)のように言(い)いつけて、

別(べつ)のしもべたちを遣(つか)わした。『お客(きゃく)に

招(まね)いておいた人(ひと)たちにこう言いなさい。

「さあ、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。

雄牛(おうし)も太(ふと)った家畜(かちく)もほふって、

何(なに)もかも整(ととの)いました。

どうぞ宴会(えんかい)にお出(で)かけください。」』

 

4. 다시 다른 종들을 보내며 가로되 청한 사람들에게 이르기를 내가 오찬을 준비하되 나의 소와 살진 짐승을 잡고 모든 것을 갖추었으니 혼인 잔치에 오소서 하라 하였더니

 

5. ところが、彼(かれ)らは気(き)にもかけず、

ある者(もの)は畑(はたけ)に、別(べつ)の者(もの)は

商売(しょうばい)に出(で)て行(い)き、

 

5. 저희가 돌아보지도 않고 하나는 자기 밭으로, 하나는 자기 상업차로 가고

 

6. そのほかの者たちは、王(おう)のしもべたちをつかまえて

恥(はじ)をかかせ、そして殺(ころ)してしまった。

 

6. 그 남은 자들은 종들을 잡아 능욕하고 죽이니

 

7. 王(おう)は怒(いか)って、兵隊(へいたい)を出(だ)して、

その人殺(ひとごろ)しどもを滅(ほろ)ぼし、

彼(かれ)らの町(まち)を焼(や)き払(はら)った。

 

7. 임금이 노하여 군대를 보내어 그 살인한 자들을 진멸하고 그 동네를 불사르고

 

8. そのとき、王はしもべたちに言(い)った。

『宴会(えんかい)の用意(ようい)はできているが、

招待(しょうたい)しておいた人(ひと)たちは、

それにふさわしくなかった。

 

8. 이에 종들에게 이르되 혼인 잔치는 예비되었으나 청한 사람들은 합당치 아니하니

 

9. だから、大通(おおとお)りに行(い)って、

出会(であ)った者(もの)をみな宴会(えんかい)に

招(まね)きなさい。』

 

9. 사거리 길에 가서 사람을 만나는대로 혼인 잔치에 청하여 오너라 한대

 

10. それで、しもべたちは、通(とお)りに出(で)て行(い)って、

良(よ)い人(ひと)でも悪(わる)い人でも出会(であ)った者(もの)を

みな集(あつ)めたので、宴会場(えんかいじょう)は客(きゃく)で

いっぱいになった。

 

10. 종들이 길에 나가 악한 자나 선한 자나 만나는 대로 모두 데려오니 혼인자리에 손이 가득한지라

 

11. ところで、王(おう)が客(きゃく)を見(み)ようとして

はいって来(く)ると、そこに婚礼(こんれい)の礼服(れいふく)を

着(き)ていない者(もの)がひとりいた。

 

11. 임금이 손을 보러 들어올쌔 거기서 예복을 입지 않은 한 사람을 보고

 

12. そこで、王(おう)は言(い)った。『あなたは、

どうして礼服を着ないで、ここにはいって来(き)たのですか。』

しかし、彼(かれ)は黙(だま)っていた。

 

12. 가로되 친구여 어찌하여 예복을 입지 않고 여기 들어왔느냐 하니 저가 유구무언이어늘

 

13. そこで、王はしもべたちに、『あれの手足(てあし)を

縛(しば)って、外(そと)の暗(くら)やみに放(ほう)り出(だ)せ。

そこで泣(な)いて歯(は)ぎしりするのだ。』と言(い)った。

 

13. 임금이 사환들에게 말하되 그 수족을 결박하여 바깥 어두움에 내어 던지라 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라 하니라

 

14. 招待(しょうたい)される者(もの)は多(おお)いが、

選(えら)ばれる者は少(すく)ないのです。」

 

14. 청함을 받은 자는 많되 택함을 입은 자는 적으니라

 

728x90