요미가나 일본어성경
ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 十章(じゅっしょう)
[4개국어] 牧者(ぼくしゃ)である主(しゅ)にあって豊(ゆた)かさを味(あじ)わう
(요한복음 10:1~10) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1 「まことに、まことに、あなたがたに告(つ)げます。
羊(ひつじ)の囲(かこ)いに門(もん)から入(はい)らないで、
ほかの所(ところ)を乗(の)り越(こ)えて来(く)る者(もの)は、
盗人(ぬすびと)で強盗(ごうとう)です。
1 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 문을 통하여 양의 우리에 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가는 자는 절도며 강도요
2 しかし、門(もん)から入(はい)る者(もの)は、
その羊(ひつじ)の牧者(ぼくしゃ)です。
2 문으로 들어가는 이는 양의 목자라
3 門番(もんばん)は彼(かれ)のために開(ひら)き、
羊(ひつじ)はその声(こえ)を聞(き)き分(わ)けます。
彼は自分(じぶん)の羊をその名(な)で呼(よ)んで連(つ)れ出(だ)します。
3 문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을 듣나니 그가 자기 양의 이름을 각각 불러 인도하여 내느니라
4 彼(かれ)は、自分(じぶん)の羊(ひつじ)をみな引(ひ)き出(だ)すと、
その先頭(せんとう)に立(た)って行(い)きます。すると羊は、
彼の声(こえ)を知(し)っているので、彼について行きます。
4 자기 양을 다 내놓은 후에 앞서 가면 양들이 그의 음성을 아는 고로 따라오되
5 しかし、ほかの人(ひと)には決(けっ)してついて行(い)きません。
かえって、その人から逃(に)げ出(だ)します。
その人たちの声(こえ)を知(し)らないからです。」
5 타인의 음성은 알지 못하는 고로 타인을 따르지 아니하고 도리어 도망하느니라
6 イエスはこのたとえを彼(かれ)らにお話(はな)しになったが、
彼らは、イエスの話されたことが何(なん)のことかよくわからなかった。
6 예수께서 이 비유로 그들에게 말씀하셨으나 그들은 그가 하신 말씀이 무엇인지 알지 못하니라
7 そこで、イエスはまた言(い)われた。「まことに、まことに、
あなたがたに告(つ)げます。わたしは羊(ひつじ)の門(もん)です。
7 그러므로 예수께서 다시 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 말하노니 나는 양의 문이라
8 わたしの前(まえ)に来(き)た者(もの)はみな、
盗人(ぬすびと)で強盗(ごうとう)です。
羊(ひつじ)は彼(かれ)らの言(い)うことを聞(き)かなかったのです。
8 나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣지 아니하였느니라
9 わたしは門(もん)です。
だれでも、わたしを通(とお)って入(はい)るなら、救(すく)われます。
また安(やす)らかに出入(でい)りし、牧草(ぼくそう)を見(み)つけます。
9 내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구원을 받고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라
10 盗人(ぬすびと)が来(く)るのは、ただ盗(ぬす)んだり、殺(ころ)したり、
滅(ほろ)ぼしたりするだけのためです。わたしが来(き)たのは、
羊(ひつじ)がいのちを得(え)、またそれを豊(ゆた)かに持(も)つためです。
10 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라
'*신약 성경* > 요한복음' 카테고리의 다른 글
02.12. [4개국어] 주님께 속한 양은 주님의 음성을 듣습니다 (요한복음 10:19~30) (0) | 2015.02.12 |
---|---|
02.11. [4개국어] 선한 목자는 자신보다 양을 더 사랑합니다 (요한복음 10:11~18) (0) | 2015.02.11 |
02.09. [4개국어] 영적인 눈을 떠서 주님을 보고 믿는 은혜 (요한복음 9:35~41) (0) | 2015.02.09 |
02.08. [4개국어] 욕먹고 쫓겨날지라도 증언해야 할 진리 (요한복음 9:24~34) (0) | 2015.02.08 |
02.07. [4개국어] 불신 세력을 잠재우는 확고한 믿음의 고백 (요한복음 9:13~23) (0) | 2015.02.07 |