본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

02.08. [4개국어] 욕먹고 쫓겨날지라도 증언해야 할 진리 (요한복음 9:24~34)

by 일본어강사 2015. 2. 8.

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 九章(きゅうしょう)

[4개국어] ののしられ()()されても証言(しょうげん)すべき真理(しんり)

(요한복음 9:24~34) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

24 そこで(かれ)らは盲目(もうもく)であった(ひと)をもう一度(いちど)

()()して()った。「(かみ)栄光(えいこう)()しなさい

(わたし)たちはあの(ひと)罪人(つみびと)であることを

()っているのだ。」

 

24 이에 그들이 맹인이었던 사람을 두 번째 불러 이르되 너는 하나님께 영광을 돌리라 우리는 이 사람이 죄인인 줄 아노라

 

25 (かれ)(こた)えた。「あの(かた)罪人(つみびと)かどうか

(わたし)()りませんただ(ひと)つのことだけっています

盲目(もうもく)であったのに(いま)()えるということです。」

 

25 대답하되 그가 죄인인지 내가 알지 못하나 한 가지 아는 것은 내가 맹인으로 있다가 지금 보는 그것이니이다

 

26 そこで(かれ)らは()った

あの(ひと)はおまえに(なに)をしたのか

どのようにしてその()をあけたのか。」

 

26 그들이 이르되 그 사람이 네게 무엇을 하였느냐 어떻게 네 눈을 뜨게 하였느냐

 

27 (かれ)(こた)えた。「もうお(はな)ししたのですがあなたがたは

()いてくれませんでしたなぜもう一度(いちど)こうとするのです

あなたがたもあの(かた)弟子(でし)になりたいのですか。」

 

27 대답하되 내가 이미 일렀어도 듣지 아니하고 어찌하여 다시 듣고자 하나이까 당신들도 그의 제자가 되려 하나이까

 

28 (かれ)らはをののしって()った

おまえもあの(もの)弟子(でし)

しかし(わたし)たちはモーセの弟子

  

28 그들이 욕하여 이르되 너는 그의 제자이나 우리는 모세의 제자라

 

29 (わたし)たちは(かみ)がモーセにお(はな)しになったことは

()っているしかしあの(もの)については

どこから()たのからないのだ。」

 

29 하나님이 모세에게는 말씀하신 줄을 우리가 알거니와 이 사람은 어디서 왔는지 알지 못하노라

 

30 (かれ)(こた)えて()った。「これは(おどろ)きました

あなたがたはあの(かた)がどこから()られたのか

(ぞん)じないと

しかしあの(わたし)()をおあけになったのです

 

30 그 사람이 대답하여 이르되 이상하다 이 사람이 내 눈을 뜨게 하였으되 당신들은 그가 어디서 왔는지 알지 못하는도다

 

31 (かみ)罪人(つみびと)()うことはお()きになりません

しかしだれでも(かみ)(うやま)そのみこころを(おこ)なうなら

はそのうことをいてくださると(わたし)たちは()っています

 

31 하나님이 죄인의 말을 듣지 아니하시고 경건하여 그의 뜻대로 행하는 자의 말은 들으시는 줄을 우리가 아나이다

 

32 盲目(もうもく)()まれついた(もの)()をあけた

あるなどとは(むかし)から()いたこともありません

 

32 창세 이후로 맹인으로 난 자의 눈을 뜨게 하였다 함을 듣지 못하였으니

 

33 もしあの(かた)(かみ)から()ておられるのでなかったら

(なに)もできないはずです。」

 

33 이 사람이 하나님께로부터 오지 아니하였으면 아무 일도 할 수 없으리이다

 

34 (かれ)らは(こた)えて()った

おまえは(まった)(つみ)(なか)()まれていながら

(わたし)たちを(おし)えるのか。」

そして(そと)()()した

 

34 그들이 대답하여 이르되 네가 온전히 죄 가운데서 나서 우리를 가르치느냐 하고 이에 쫓아내어 보내니라

 

728x90