본문 바로가기
*구약 성경*/사무엘 하

06.02. [4개국어] 달콤한 말에 취하면 넘어집니다 (사무엘 하 16:15 – 23)

by 일본어강사 2014. 6. 2.

요미가나 일본어성경

サムエル()第二(だいに) 十六章(じゅうろくしょう)

[4개국어] (あま)言葉(ことば)()うと(たお)れます

(사무엘 하 16:15 - 23) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

15. アブシャロムとすべての(たみ)イスラエル(じん)はエルサレムに

はいったアヒトフェルもいっしょであった

 

15. 압살롬과 모든 이스라엘 백성들이 예루살렘에 이르고 아히도벨도 그와 함께 이른지라

 

16. ダビデの(とも)アルキ(じん)フシャイがアブシャロムのところに

()たときフシャイはアブシャロムに()った

(おう)さまばんざいさまばんざい。」

 

16. 다윗의 친구 아렉 사람 후새가 압살롬에게 나갈 때에 그에게 말하기를 왕이여 만세, 왕이여 만세 하니

 

17. アブシャロムはフシャイに()った

これがあなたの(とも)への忠誠(ちゅうせい)のあらわれなのか

なぜあなたはあなたのといっしょに()かなかったのか。」

 

17. 압살롬이 후새에게 이르되 이것이 네가 친구를 후대하는 것이냐 네가 어찌하여 네 친구와 함께 가지 아니하였느냐 하니

 

18. フシャイはアブシャロムに(こた)えた。「いいえ(しゅ)

この(たみ)イスラエルのすべての(ひとびと)とが(えら)んだ(かた)

(わたし)はつきそのといっしょにいたいのです

 

18. 후새가 압살롬에게 이르되 그렇지 아니하니이다 내가 여호와와 이 백성 모든 이스라엘의 택한 자에게 속하여 그와 함께 있을 것이니이다

 

19. また(わたし)はだれに(つか)えるべきでしょう

(とも)()えるべきではありませんか

はあなたの父上(ちちうえ)えたようにあなたにもおえいたします。」

 

19. 또 내가 이제 누구를 섬기리이까 그의 아들이 아니니이까 내가 전에 왕의 아버지를 섬긴 것 같이 왕을 섬기리이다 하니라

 

20. それでアブシャロムはアヒトフェルに()った

あなたがたは相談(そうだん)してわれわれはどうしたらよいか

意見(いけん)()べなさい。」

 

20. 압살롬이 아히도벨에게 이르되 너는 어떻게 행할 계략을 우리에게 가르치라 하니

 

21. アヒトフェルはアブシャロムに()った

父上(ちちうえ)王宮(おうきゅう)留守番(るすばん)(のこ)した

そばめたちのところにおはいりください(ぜん)イスラエルが

あなたは父上(にく)まれるようなことをされたと()なら

あなたにくみする(もの)はみな勇気(ゆうき)()すでしょう。」

 

21. 아히도벨이 압살롬에게 이르되 왕의 아버지가 남겨 두어 왕궁을 지키게 한 후궁들과 더불어 동침하소서 그리하면 왕께서 왕의 아버지가 미워하는 바 됨을 온 이스라엘이 들으리니 왕과 함께 있는 모든 사람의 힘이 더욱 강하여지리이다 하니라

 

22. こうしてアブシャロムのために屋上(おくじょう)天幕(てんまく)

()られアブシャロムは(ぜん)イスラエルの()(まえ)

(ちち)のそばめたちのところにはいった

 

22. 이에 사람들이 압살롬을 위하여 옥상에 장막을 치니 압살롬이 온 이스라엘 무리의 눈앞에서 그 아버지의 후궁들과 더불어 동침하니라

 

23. 当時(とうじ)アヒトフェルの進言(しんげん)する助言(じょげん)

(ひと)(かみ)のことばを(うかが)って()ることばのようであった

アヒトフェルの助言はみなダビデにもアブシャロムにもそのように

(おも)われた

 

23. 그 때에 아히도벨이 베푸는 계략은 사람이 하나님께 물어서 받은 말씀과 같은 것이라 아히도벨의 모든 계략은 다윗에게나 압살롬에게나 그와 같이 여겨졌더라

 

728x90