요미가나 일본어성경
サムエル記(き)第一(だいいち) 十七章(じゅうななしょう)
[4개국어] 信仰(しんこう)の人(ひと)が持(も)つ大胆(だいたん)さ
(사무엘 상 17:28 - 40) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
28. 兄(あに)のエリアブは、ダビデが人々(ひとびと)と話(はな)しているのを
聞(き)いた。エリアブはダビデに怒(いか)りを燃(も)やして、言(い)った。
「いったいおまえはなぜやって来(き)たのか。荒野(あらの)にいるあのわずかな
羊(ひつじ)を、だれに預(あず)けて来たのか。私(わたし)には、おまえの
うぬぼれと悪(わる)い心(こころ)がわかっている。戦(たたか)いを見(み)に
やって来たのだろう。」
28. ○큰형 엘리압이 다윗이 사람들에게 하는 말을 들은지라 그가 다윗에게 노를 발하여 이르되 네가 어찌하여 이리로 내려왔느냐 들에 있는 양들을 누구에게 맡겼느냐 나는 네 교만과 네 마음의 완악함을 아노니 네가 전쟁을 구경하러 왔도다
29. ダビデは言(い)った。「私(わたし)が今(いま)、何(なに)をしたというの
ですか。一言(ひとこと)も話(はな)してはいけないのですか。」
29. 다윗이 이르되 내가 무엇을 하였나이까 어찌 이유가 없으리이까 하고
30. ダビデはエリアブから、ほかの人(ひと)のほうを振(ふ)り向(む)いて、
同(おな)じことを尋(たず)ねた。すると民(たみ)は、
先(さき)ほどと同(おな)じ返事(へんじ)をした。
30. 돌아서서 다른 사람을 향하여 전과 같이 말하매 백성이 전과 같이 대답하니라
31. ダビデが言(い)ったことを人々(ひとびと)が聞(き)いて、
それをサウルに知(し)らせたので、サウルはダビデを呼(よ)び寄(よ)せた。
31. ○어떤 사람이 다윗이 한 말을 듣고 그것을 사울에게 전하였으므로 사울이 다윗을 부른지라
32. ダビデはサウルに言(い)った。「あの男(おとこ)のために、
だれも気(き)を落(お)としてはなりません。このしもべが行(い)って、
あのペリシテ人(じん)と戦(たたか)いましょう。」
32. 다윗이 사울에게 말하되 그로 말미암아 사람이 낙담하지 말 것이라 주의 종이 가서 저 블레셋 사람과 싸우리이다 하니
33. サウルはダビデに言(い)った。「あなたは、あのペリシテ人(じん)のところへ
行(い)って、あれと戦(たたか)うことはできない。あなたはまだ若(わか)いし、
あれは若い時(とき)から戦士(せんし)だったのだから。」
33. 사울이 다윗에게 이르되 네가 가서 저 블레셋 사람과 싸울 수 없으리니 너는 소년이요 그는 어려서부터 용사임이니라
34. ダビデはサウルに言(い)った。
「しもべは、父(ちち)のために羊(ひつじ)の群(む)れを飼(か)っています。
獅子(しし)や、熊(くま)が来(き)て、群れの羊を取(と)って行(い)くと、
34. 다윗이 사울에게 말하되 주의 종이 아버지의 양을 지킬 때에 사자나 곰이 와서 양 떼에서 새끼를 물어가면
35. 私(わたし)はそのあとを追(お)って出(で)て、それを殺(ころ)し、
その口(くち)から羊(ひつじ)を救(すく)い出(だ)します。
それが私に襲(おそ)いかかるときは、そのひげをつかんで打(う)ち殺しています。
35. 내가 따라가서 그것을 치고 그 입에서 새끼를 건져내었고 그것이 일어나 나를 해하고자 하면 내가 그 수염을 잡고 그것을 쳐죽였나이다
36. このしもべは、獅子(しし)でも、熊(くま)でも打(う)ち殺(ころ)しました。
あの割礼(かつれい)を受(う)けていないペリシテ人(じん)も、
これらの獣(けもの)の一匹(いっぴき)のようになるでしょう。
生(い)ける神(かみ)の陣(じん)をなぶったのですから。」
36. 주의 종이 사자와 곰도 쳤은즉 살아 계시는 하나님의 군대를 모욕한 이 할례 받지 않은 블레셋 사람이리이까 그가 그 짐승의 하나와 같이 되리이다
37. ついで、ダビデは言(い)った。「獅子(しし)や、熊(くま)の爪(つめ)から
私(わたし)を救(すく)い出(だ)してくださった主(しゅ)は、あのペリシテ人(じん)の
手(て)からも私を救い出してくださいます。」サウルはダビデに言った。
「行(い)きなさい。主があなたとともにおられるように。」
37. 또 다윗이 이르되 여호와께서 나를 사자의 발톱과 곰의 발톱에서 건져내셨은즉 나를 이 블레셋 사람의 손에서도 건져내시리이다 사울이 다윗에게 이르되 가라 여호와께서 너와 함께 계시기를 원하노라
38. サウルはダビデに自分(じぶん)のよろいかぶとを着(き)させた。
頭(あたま)には青銅(せいどう)のかぶとをかぶらせ、
身(み)にはよろいを着(つ)けさせた。
38. 이에 사울이 자기 군복을 다윗에게 입히고 놋 투구를 그의 머리에 씌우고 또 그에게 갑옷을 입히매
39. ダビデは、そのよろいの上(うえ)に、サウルの剣(つるぎ)を帯(お)び、
思(おも)い切(き)って歩(ある)いてみた。慣(な)れていなかったからである。
それから、ダビデはサウルに言(い)った。「こんなものを着(つ)けては、
歩(ある)くこともできません。慣れていないからです。」
ダビデはそれを脱(ぬ)ぎ、
39. 다윗이 칼을 군복 위에 차고는 익숙하지 못하므로 시험적으로 걸어 보다가 사울에게 말하되 익숙하지 못하니 이것을 입고 가지 못하겠나이다 하고 곧 벗고
40. 自分(じぶん)の杖(つえ)を手(て)に取(と)り、川(かわ)から五(いつ)つの
なめらかな石(いし)を選(えら)んできて、それを羊飼(ひつじか)いの
使(つか)う袋(ふくろ)、投石袋(とうせきぶくろ)に入(い)れ、石投(いしな)げを
手(て)にして、あのペリシテ人(じん)に近(ちか)づいた。
40. 손에 막대기를 가지고 시내에서 매끄러운 돌 다섯을 골라서 자기 목자의 제구 곧 주머니에 넣고 손에 물매를 가지고 블레셋 사람에게로 나아가니라
'*구약 성경* > 사무엘 상' 카테고리의 다른 글
03.11. [4개국어] 사랑은 사람을 품고 질투는 분을 품습니다 (사무엘 상 18:1 - 9) (0) | 2014.03.11 |
---|---|
03.09. [4개국어] 믿음보다 강한 무기는 없습니다 (사무엘 상 17:41 - 49) (0) | 2014.03.09 |
03.07. [4개국어] 작은 순종이 가져다준 큰 기회 (사무엘 상 17:12 - 27) (0) | 2014.03.07 |
03.06. [4개국어] 하나님보다 작은 거인 골리앗을 두려워한 백성 (사무엘 상 17:1 - 11) (0) | 2014.03.06 |
03.05. [4개국어] 번뇌하는 사람을 돕는 성령의 사람 (사무엘 상 16:14 - 23) (0) | 2014.03.05 |