[聖詩] 십자가의 그리스도, 하나님의 구원 능력 (고린도전서 1장18절~25절) / 李觀衡
십자가 위에 그리스도 서시어
구원의 길을 밝히시나니
사람의 지혜는 어리석음 되고
하나님의 능력만이 참된 진리라
강한 자는 약함 속에 머물고
지혜로운 자는 단순함을 배우도다
십자가의 길은 좁고 험하나
그 끝엔 생명의 문이 열리느니라
믿음의 눈으로 바라보며
소망의 손으로 붙드니
십자가 구원의 능력 되시는
하나님 사랑의 완전한 증거라.
요미가나 일본어성경
コリント人(びと)への手紙(てがみ) 第一(だいいち)一章(いっしょう)
[4개국어] 十字架(じゅうじか)のキリスト、神(かみ)の救(すく)いの力(ちから)
(고린도전서 1:18~25) :
18. 十字架(じゅうじか)のことばは、滅(ほろ)びに至(いた)る
人々(ひとびと)には愚(おろ)かであっても、
救(すく)いを受(う)ける私(わたし)たちには、
神(かみ)の力(ちから)です。
18. ○십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라
19. それは、こう書(か)いてあるからです。
「わたしは知恵(ちえ)ある者(もの)の知恵を滅(ほろ)ぼし、
賢(かしこ)い者の賢さをむなしくする。」
19. 기록된 바 내가 지혜 있는 자들의 지혜를 멸하고 총명한 자들의 총명을 폐하리라 하였으니
20. 知者(ちしゃ)はどこにいるのですか。学者(がくしゃ)は
どこにいるのですか。この世(よ)の議論家(ぎろんか)は
どこにいるのですか。神(かみ)は、この世の知恵を
愚(おろ)かなものにされたではありませんか。
20. 지혜 있는 자가 어디 있느냐 선비가 어디 있느냐 이 세대에 변론가가 어디 있느냐 하나님께서 이 세상의 지혜를 미련하게 하신 것이 아니냐
21. 事実(じじつ)、この世(よ)が自分(じぶん)の知恵(ちえ)によって
神(かみ)を知(し)ることがないのは、神の知恵によるのです。
それゆえ、神はみこころによって、宣教(せんきょう)のことばの
愚(おろ)かさを通(とお)して、信(しん)じる者(もの)を
救(すく)おうと定(さだ)められたのです。
21. 하나님의 지혜에 있어서는 이 세상이 자기 지혜로 하나님을 알지 못하므로 하나님께서 전도의 미련한 것으로 믿는 자들을 구원하시기를 기뻐하셨도다
22. ユダヤ人(じん)はしるしを要求(ようきゅう)し、
ギリシヤ人は知恵(ちえ)を追求(ついきゅう)します。
22. 유대인은 표적을 구하고 헬라인은 지혜를 찾으나
23. しかし、私(わたし)たちは十字架(じゅうじか)につけられた
キリストを宣(の)べ伝(つた)えるのです。ユダヤ人にとっては
つまずき、異邦人(いほうじん)にとっては愚(おろ)かでしょうが、
23. 우리는 십자가에 못 박힌 그리스도를 전하니 유대인에게는 거리끼는 것이요 이방인에게는 미련한 것이로되
24. しかし、ユダヤ人(じん)であってもギリシヤ人であっても、
召(め)された者(もの)にとっては、
キリストは神(かみ)の力(ちから)、神の知恵(ちえ)なのです。
24. 오직 부르심을 받은 자들에게는 유대인이나 헬라인이나 그리스도는 하나님의 능력이요 하나님의 지혜니라
25. なぜなら、神(かみ)の愚(おろ)かさは人(ひと)よりも
賢(かしこ)く、神の弱(よわ)さは人よりも強(つよ)いからです。
25. 하나님의 어리석음이 사람보다 지혜롭고 하나님의 약하심이 사람보다 강하니라
'오늘의 [聖詩]를 [日語聖詩]로...' 카테고리의 다른 글
| [聖詩] 부족한 자를 택하신 주님만 자랑하십시오 (고린도전서 1장26절~31절) / 李觀衡 (1) | 2026.05.12 |
|---|---|
| 에스겔 3[聖詩] 듣든지 안 듣든지 하나님 말씀을 전하는 사명 (에스겔 2장1절~10절) / 시,일역 :李觀衡 (2) | 2026.05.12 |
| [聖詩] 같은 마음 같은 뜻으로 하나 되는 교회 (고린도전서 1장1절~17절) / 李觀衡 (1) | 2026.05.10 |
| [聖詩] 구속사의 계보를 잇는 복된 가정 (룻기 4장13절~22절) / 李觀衡 (0) | 2026.05.09 |
| 에스겔 2[聖詩] 하나님을 바라볼 때 소망이 시작됩니다 (에스겔 1장15절~28절) / 시,일역 :李觀衡 (0) | 2026.05.09 |