본문 바로가기
오늘의 [聖詩]를 [日語聖詩]로...

[聖詩] 십자가의 그리스도, 하나님의 구원 능력 (고린도전서 1장18절~25절) / 李觀衡

by 일본어강사 2026. 5. 11.

[聖詩] 십자가의 그리스도, 하나님의 구원 능력 (고린도전서 118~25) / 李觀衡

 

십자가 위에 그리스도 서시어

구원의 길을 밝히시나니

사람의 지혜는 어리석음 되고

하나님의 능력만이 참된 진리라

 

강한 자는 약함 속에 머물고

지혜로운 자는 단순함을 배우도다

십자가의 길은 좁고 험하나

그 끝엔 생명의 문이 열리느니라

 

믿음의 눈으로 바라보며

소망의 손으로 붙드니

십자가 구원의 능력 되시는

하나님 사랑의 완전한 증거라.

 

https://www.fondant.kr/series/00090200-0000-0000-0000-00000000071b/play?ep=00090429-6680-63ab-a24b-20b06c000146

 

요미가나 일본어성경

コリント(びと)への手紙(てがみ) 第一(だいいち)一章(いっしょう)

[4개국어] 十字架(じゅうじか)のキリスト(かみ)(すく)いの(ちから)

(고린도전서 1:18~25) :

https://www.fondant.kr/series/00090228-7b22-afa2-184d-6e655f00042c/play?ep=00090429-65dc-9542-a24b-20b06c00010c

 

18. 十字架(じゅうじか)のことばは(ほろ)びに(いた)

(ひとびと)には(おろ)かであっても

(すく)いを()ける(わたし)たちには

(かみ)(ちから)です

 

18. 십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라

 

19. それはこう()いてあるからです

わたしは知恵(ちえ)ある(もの)知恵(ほろ)ぼし

(かしこ)さをむなしくする。」

 

19. 기록된 바 내가 지혜 있는 자들의 지혜를 멸하고 총명한 자들의 총명을 폐하리라 하였으니

 

20. 知者(ちしゃ)はどこにいるのですか学者(がくしゃ)

どこにいるのですかこの()議論家(ぎろんか)

どこにいるのですか(かみ)この知恵

(おろ)かなものにされたではありませんか

 

20. 지혜 있는 자가 어디 있느냐 선비가 어디 있느냐 이 세대에 변론가가 어디 있느냐 하나님께서 이 세상의 지혜를 미련하게 하신 것이 아니냐

 

21. 事実(じじつ)この()自分(じぶん)知恵(ちえ)によって

(かみ)()ることがないのは知恵によるのです

それゆえはみこころによって宣教(せんきょう)のことばの

(おろ)かさを(とお)して(しん)じる(もの)

(すく)おうと(さだ)められたのです

 

21. 하나님의 지혜에 있어서는 이 세상이 자기 지혜로 하나님을 알지 못하므로 하나님께서 전도의 미련한 것으로 믿는 자들을 구원하시기를 기뻐하셨도다

 

22. ユダヤ(じん)はしるしを要求(ようきゅう)

ギリシヤ知恵(ちえ)追求(ついきゅう)します

 

22. 유대인은 표적을 구하고 헬라인은 지혜를 찾으나

 

23. しかし(わたし)たちは十字架(じゅうじか)につけられた

キリストを()(つた)えるのですユダヤにとっては

つまずき異邦人(いほうじん)にとっては(おろ)かでしょうが

 

23. 우리는 십자가에 못 박힌 그리스도를 전하니 유대인에게는 거리끼는 것이요 이방인에게는 미련한 것이로되

 

24. しかしユダヤ(じん)であってもギリシヤであっても

()された(もの)にとっては

キリストは(かみ)(ちから)知恵(ちえ)なのです

 

24. 오직 부르심을 받은 자들에게는 유대인이나 헬라인이나 그리스도는 하나님의 능력이요 하나님의 지혜니라

 

25. なぜなら(かみ)(おろ)かさは(ひと)よりも

(かしこ)(よわ)さはよりも(つよ)いからです

 

25. 하나님의 어리석음이 사람보다 지혜롭고 하나님의 약하심이 사람보다 강하니라

728x90