본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

[聖詩] 헌신의 사람, 탐욕의 사람 (요한복음 12장1절~11절) / 李觀衡

by 일본어강사 2025. 2. 12.

[聖詩] 헌신의 사람, 탐욕의 사람 (요한복음 121~11) / 李觀衡

 

베다니 집에 향기 퍼지고,

마리아 사랑 헌신으로 흐르네.

귀한 향유 겸손히 부을 때,

그 마음엔 오직 주님만.

 

가룟 유다는 값을 따지고,

탐욕 속에 사랑을 잃었네.

주님의 사랑을 기억하고,

영원히 헌신을 다하리라.

 

빛과 어둠이 갈린 자리,

누구를 따를 것인가?

사랑을 주신 그 손길,

나의 모든 것 바치리라.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329158&pid=1

 

헌신의 사람, 탐욕의 사람 (요한복음 12:1~11) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 1 유월절 엿새 전에 예수께서 베다니에 이르시니 이곳은 예수께서 죽은 자 가운데서 살리신 나사로가 있는 곳이라2 거기서 예수를 위하여 잔치할새 마르다는 일을 하고 나사로는 예

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 十二章(じゅうにしょう)

献身(けんしん)(ひと)貪欲(どんよく)(ひと)

(일본어 큐티듣기) https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329168&pid=3

 

献身の人、貪欲の人 (ヨハネの福音書 12:1〜11) | 일본어 큐티 | CGN

1 さて、イエスは過越の祭りの六日前にベタニアに来られた。そこには、イエスが死人の中からよみがえらせたラザロがいた。2 人々はイエスのために、そこに夕食を用意した。マルタは給仕

www.cgntv.net

 

 

イエスは過越(すぎこし)(まつ)りの六日(むいか)(まえ)にベタニヤに

()られたそこにはイエスが死人(しにん)(なか)からよみがえらせた

ラザロがいた

 

유월절 엿새 전에 예수께서 베다니에 이르시니 이곳은 예수께서 죽은 자 가운데서 살리신 나사로가 있는 곳이라

 

(ひとびと)はイエスのためにそこに晩餐(ばんさん)用意(ようい)した

そしてマルタは給仕(きゅうじ)していたラザロはイエスとともに

食卓(しょくたく)()いている々の(なか)()じっていた

 

거기서 예수를 위하여 잔치할새 마르다는 일을 하고 나사로는 예수와 함께 앉은 자 중에 있더라

 

マリヤは非常(ひじょう)高価(こうか)純粋(じゅんすい)なナルドの

香油(こうゆ)三百(さんびゃく)グラムを()ってイエスの(あし)()

彼女(かのじょ)(かみ)()でイエスの(あし)をぬぐった

(いえ)香油のかおりでいっぱいになった

 

마리아는 지극히 비싼 향유 곧 순전한 나드 한 근을 가져다가 예수의 발에 붓고 자기 머리털로 그의 발을 닦으니 향유 냄새가 집에 가득하더라 

 

ところが弟子(でし)のひとりで

イエスを裏切(うらぎ)ろうとしているイスカリオテ・ユダが()った

 

제자 중 하나로서 예수를 잡아 줄 가룟 유다가 말하되

 

なぜこの香油(こうゆ)三百(さんびゃく)デナリに()って

(まず)しい(ひとびと)(ほどこ)さなかったのか。」

 

이 향유를 어찌하여 삼백 데나리온에 팔아 가난한 자들에게 주지 아니하였느냐 하니

 

しかしこう()ったのは(かれ)(まず)しい(ひとびと)のことを

(こころ)にかけていたからではなく盗人(ぬすびと)であって

金入(きんい)れを(あず)かっていたがその(なか)(おさ)められた

ものをいつも(ぬす)んでいたからである

 

이렇게 말함은 가난한 자들을 생각함이 아니요 그는 도둑이라 돈궤를 맡고 거기 넣는 것을 훔쳐 감이러라

 

イエスは()われた。「そのままにしておきなさいマリヤはわたしの

(ほうむ)りの()のためにそれを()っておこうとしていたのです

 

예수께서 이르시되 그를 가만두어 나의 장례할 날을 위하여 그것을 간직하게 하라

 

あなたがたは(まず)しい(ひとびと)とはいつもいっしょにいるが

わたしとはいつもいっしょにいるわけではないからです。」

 

가난한 자들은 항상 너희와 함께 있거니와 나는 항상 있지 아니하리라 하시니라

 

(おお)ぜいのユダヤ(じん)()れがイエスがそこにおられることを

()いてやって()それはただイエスのためだけではなく

イエスによって死人(しにん)(なか)からよみがえったラザロを

()るためでもあった

 

유대인의 큰 무리가 예수께서 여기 계신 줄을 알고 오니 이는 예수만 보기 위함이 아니요 죽은 자 가운데서 살리신 나사로도 보려 함이러라

 

10 祭司長(さいしちょう)たちはラザロも(ころ)そうと相談(そうだん)した

 

10 대제사장들이 나사로까지 죽이려고 모의하니

 

11 それは(かれ)のために(おお)くのユダヤ(じん)()って()

イエスを(しん)じるようになったからである

 

11 나사로 때문에 많은 유대인이 가서 예수를 믿음이러라

728x90