[聖詩] 창조 이전부터 존재하신 하나님 아들 (요한복음 8장48절~59절) / 이관형
태초 이전 빛이신 주,
말씀으로 세상 지으셨나니.
시간보다 먼저 계시며,
영원 속에 거하시는 주이시도다.
아브라함도 기뻐한 이름,
나는 스스로 있는 자라.
돌을 드는 무리 앞에서도,
진리는 변치 않으셨느니라.
보이지 않는 하나님 형상,
우리 위해 이 땅에 오셨나니.
믿는 자마다 영생을 주시는,
하나님 아들 예수 그리스도.
https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329053&pid=1
요미가나 일본어성경
ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 八章(はっしょう)
天地創造(てんちそうぞう)の前(まえ)からおられた神(かみ)の御子(みこ)
(일본어 큐티듣기) https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329093&pid=3
48 ユダヤ人(じん)たちは答(こた)えて、イエスに言(い)った。
「私(わたし)たちが、あなたはサマリヤ人で、
悪霊(あくれい)につかれていると言うのは当然(とうぜん)ではありませんか。」
48 유대인들이 대답하여 이르되 우리가 너를 사마리아 사람이라 또는 귀신이 들렸다 하는 말이 옳지 아니하냐
49 イエスは答(こた)えられた。
「わたしは悪霊(あくれい)につかれてはいません。
わたしは父(ちち)を敬(うやま)っています。
しかしあなたがたは、わたしを卑(いや)しめています。
49 예수께서 대답하시되 나는 귀신 들린 것이 아니라 오직 내 아버지를 공경함이거늘 너희가 나를 무시하는도다
50 しかし、わたしはわたしの栄誉(えいよ)を求(もと)めません。
それをお求めになり、さばきをなさる方(かた)がおられます。
50 나는 내 영광을 구하지 아니하나 구하고 판단하시는 이가 계시니라
51 まことに、まことに、あなたがたに告(つ)げます。
だれでもわたしのことばを守(まも)るならば、
その人(ひと)は決(けっ)して死(し)を見(み)ることがありません。」
51 진실로 진실로 너희에게 이르노니 사람이 내 말을 지키면 영원히 죽음을 보지 아니하리라
52 ユダヤ人(じん)たちはイエスに言(い)った。
「あなたが悪霊(あくれい)につかれていることが、今(いま)こそわかりました。
アブラハムは死(し)に、預言者(よげんしゃ)たちも死にました。
しかし、あなたは、『だれでもわたしのことばを守(まも)るならば、
その人(ひと)は決(けっ)して死を味(あじ)わうことがない』と言うのです。
52 유대인들이 이르되 지금 네가 귀신 들린 줄을 아노라 아브라함과 선지자들도 죽었거늘 네 말은 사람이 내 말을 지키면 영원히 죽음을 맛보지 아니하리라 하니
53 あなたは、私(わたし)たちの父(ちち)アブラハムよりも
偉大(いだい)なのですか。そのアブラハムは死(し)んだのです。
預言者(よげんしゃ)たちもまた死にました。
あなたは、自分自身(じぶんじしん)をだれだと言(い)うのですか。」
53 너는 이미 죽은 우리 조상 아브라함보다 크냐 또 선지자들도 죽었거늘 너는 너를 누구라 하느냐
54 イエスは答(こた)えられた。「わたしがもし自分自身(じぶんじしん)に
栄光(えいこう)を帰(き)するなら、わたしの栄光はむなしいものです。
わたしに栄光を与(あた)える方(かた)は、わたしの父(ちち)です。
この方のことを、あなたがたは『私(わたし)たちの神(かみ)である』と
言っています。
54 예수께서 대답하시되 내가 내게 영광을 돌리면 내 영광이 아무것도 아니거니와 내게 영광을 돌리시는 이는 내 아버지시니 곧 너희가 너희 하나님이라 칭하는 그이시라
55 けれどもあなたがたはこの方(かた)を知(し)ってはいません。
しかし、わたしは知っています。もしわたしがこの方を知らないと
言(い)うなら、わたしはあなたがたと同様(どうよう)に偽(いつわ)り者(もの)と
なるでしょう。しかし、わたしはこの方を知っており、
そのみことばを守(まも)っています。
55 너희는 그를 알지 못하되 나는 아노니 만일 내가 알지 못한다 하면 나도 너희같이 거짓말쟁이가 되리라 나는 그를 알고 또 그의 말씀을 지키노라
56 あなたがたの父(ちち)アブラハムは、わたしの日(ひ)を見(み)ることを
思(おも)って大(おお)いに喜(よろこ)びました。
彼(かれ)はそれを見て、喜んだのです。」
56 너희 조상 아브라함은 나의 때 볼 것을 즐거워하다가 보고 기뻐하였느니라
57 そこで、ユダヤ人(じん)たちはイエスに向(む)かって言(い)った。
「あなたはまだ五十歳(ごじゅっさい)になっていないのにアブラハムを
見(み)たのですか。」
57 유대인들이 이르되 네가 아직 오십 세도 못 되었는데 아브라함을 보았느냐
58 イエスは彼(かれ)らに言(い)われた。
「まことに、まことに、あなたがたに告(つ)げます。
アブラハムが生(う)まれる前(まえ)から、わたしはいるのです。」
58 예수께서 이르시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라 하시니
59 すると彼(かれ)らは石(いし)を取(と)ってイエスに投(な)げつけようとした。
しかし、イエスは身(み)を隠(かく)して、宮(みや)から出(で)て行(い)かれた。
{そして彼らの間(あいだ)を通(とお)り抜(ぬ)けて進(すす)み、
通り過(す)ぎて行かれた。}
59 그들이 돌을 들어 치려 하거늘 예수께서 숨어 성전에서 나가시니라
'*신약 성경* > 요한복음' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 위협에 굴하지 않는 확실한 자기 고백 (요한복음 9장13절~34절) / 이관형 (1) | 2025.02.02 |
---|---|
[聖詩] 눈먼 사람을 치유하신 세상의 빛 예수님 (요한복음 9장1절~12절) / 이관형 (0) | 2025.02.01 |
[聖詩] 진리 안에서 누리는 참된 자유 (요한복음 8장31절~47절) / 이관형 (0) | 2025.01.30 |
[聖詩] 세상의 빛이신 예수 그리스도 (요한복음 8장12절~20절) / 이관형 (0) | 2025.01.28 |
[聖詩] 정죄의 돌을 버리고 사랑과 용납으로 (요한복음 7장53절~8장11절) / 이관형 (0) | 2025.01.27 |