본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 율법을 버리고 우상을 택한 결과 (호세아 8장1절~14절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 11. 1.

[聖詩] 율법을 버리고 우상을 택한 결과 (호세아 81~14) / ,일역 : 李觀衡

 

나팔을 불어라, 경고의 소리,

이스라엘의 죄악이 하늘에 닿았느니

율법을 버리고 우상을 섬기니,

하나님의 진노가 그들을 덮었도다.

 

금송아지를 만들고 경배하니,

그들의 죄가 더욱 깊어졌고

하나님을 잊고 세상에 빠져,

그들의 길은 어둠 속으로 향했도디.

 

심판의 날이 다가오고,

그들의 죄는 드러나리라.

회개하지 않으면 멸망하리니,

하나님의 말씀을 따를지니라.

 

-------------------

 

律法偶像んだ結果

 

角笛てよ警告

イスラエルのいたのに

律法偶像えるから

御怒りがらをったのだ

 

子牛ってんだから

らのはさらにまり

れて世間

らの暗闇かったのだ

 

きの近付

らのらかになるぞ

めなければびるから

言葉うべきなんだ

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

율법을 버리고 우상을 택한 결과

律法(りっぽう)()偶像(ぐうぞう)(えら)んだ結果(けっか)

 

나팔을 불어라, 경고의 소리,

角笛(つのぶえ)(くち)()てよ警告(けいこく)(おと)

이스라엘의 죄악이 하늘에 닿았느니

イスラエルの(つみ)(てん)(とど)いたのに

율법을 버리고 우상을 섬기니,

律法(りっぽう)()偶像(ぐうぞう)(つか)るから

하나님의 진노가 그들을 덮었도다.

(かみ)御怒(みいか)りが(かれ)らを(おお)ったのだ

 

금송아지를 만들고 경배하니,

(きん)子牛(こうし)(つく)って(おが)んだから

그들의 죄가 더욱 깊어졌고

(かれ)らの(つみ)はさらに(ふか)まり

하나님을 잊고 세상에 빠져,

(かみ)(わす)れて世間(せけん)(おちい)

그들의 길은 어둠 속으로 향했도디.

(かれ)らの(みち)暗闇(くらやみ)()かったのだ

 

심판의 날이 다가오고,

(さば)きの()近付(ちかづ)

그들의 죄는 드러나리라.

(かれ)らの(つみ)(あき)らかになるぞ

회개하지 않으면 멸망하리니,

()(あらた)めなければ(ほろ)びるから

하나님의 말씀을 따를지니라.

(かみ)言葉(ことば)(したが)うべきなんだ

728x90