본문 바로가기
*구약 성경*/호세아

[聖詩] 배역한 백성을 향한 하나님의 마음 (호세아 1장1절~2장1절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 10. 23.

 

[聖詩] 배역한 백성을 향한 하나님의 마음 (호세아 11~21) / ,일역 : 李觀衡

 

하나님의 사랑은 끝이 없네,

배역한 백성 향한 그 마음.

호세아의 음성에 담긴,

그분의 슬픔과 자비.

 

배역한 자여, 돌아오라,

너의 죄를 씻어주리라.

광야에서 길을 찾고,

사랑의 품에 안기리라.

 

은혜의 빛이 비추리니,

새로운 날이 오리라.

하나님의 사랑 안에서,

다시 시작하리라.

 

------------------

 

きのへの

 

りないね

きのへのその

ホセアのめられた

あのしみと慈悲

 

きのりなさい

してやろう

荒野

かれるぞ

 

御恩により

しいよう

めてめよう

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

배역한 백성을 향한 하나님의 마음

(そむ)きの(たみ)への(かみ)(こころ)

 

하나님의 사랑은 끝이 없네,

(かみ)(あい)(かぎ)りないね

배역한 백성 향한 그 마음.

(そむ)きの(たみ)へのその(こころ)

호세아의 음성에 담긴,

ホセアの(こえ)()められた

그분의 슬픔과 자비.

あの(かた)(かな)しみと慈悲(じひ)

 

배역한 자여, 돌아오라,

(そむ)きの(もの)()(もど)なさい

너의 죄를 씻어주리라.

(まえ)(つみ)(あら)(なが)してやろう

광야에서 길을 찾고,

荒野(あらの)(みち)(さが)

사랑의 품에 안기리라.

(あい)(ふところ)(いだ)かれるぞ

 

은혜의 빛이 비추리니,

御恩(ごおん)(ひかり)より

새로운 날이 오리라.

(あたら)しい()()よう

하나님의 사랑 안에서,

(かみ)(あい)(なか)

다시 시작하리라.

(あらた)めて(はじ)めよう

728x90