[聖詩] 두려워할 유일한 대상, 지극히 크신 하나님 (느헤미야 4장1절~14절) / 이관형
적들이 비웃고 조롱할 때,
하나님께 기도하며 나아가니
벽을 쌓는 손길마다,
주님의 힘이 함께하시네.
두려움 속에서도 용기를 내어,
지극히 크신 하나님을 의지하며.
적들의 음모와 계략 속에서도,
주님의 보호하심을 믿는도다.
우리의 방패와 요새 되신 주,
그분의 사랑이 우리를 지키시니
두려움 없이 나아가며
지극히 크신 하나님을 찬양하리라.
http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=326682&pid=1
요미가나 일본어성경
ネヘミヤ記(き) 四章(よんしょう)
恐(おそ)れるべき唯一(ゆいつ)の対象(たいしょう)、大(おお)いなる神(かみ)
(느헤미야 4:1~14) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=326702&pid=3
1. サヌバラテは私(わたし)たちが城壁(じょうへき)を
修復(しゅうふく)していることを聞(き)くと、怒(いか)り、
また非常(ひじょう)に憤慨(ふんがい)して、ユダヤ人(じん)たちをあざけった。
1. 산발랏이 우리가 성을 건축한다 함을 듣고 크게 분노하여 유다 사람들을 비웃으며
2. 彼(かれ)はその同胞(どうほう)と、サマリヤの有力者(ゆうりょくしゃ)たちの前(まえ)で
言(い)った。「この哀(あわ)れなユダヤ人(じん)たちは、いったい
何(なに)をしているのか。あれを修復(しゅうふく)して、いけにえをいささげ
ようとするのか。一日(いちにち)で仕上(しあ)げようとするのか。焼(や)けて
しまった石(いし)をちりあくたの山(やま)から生(い)き返(かえ)らせようとするのか。」
2. 자기 형제들과 사마리아 군대 앞에서 일러 말하되 이 미약한 유다 사람들이 하는 일이 무엇인가, 스스로 견고하게 하려는가, 제사를 드리려는가, 하루에 일을 마치려는가 불탄 돌을 흙 무더기에서 다시 일으키려는가 하고
3. 彼(かれ)のそばにいたアモン人(じん)トビヤもまた、「彼らの建(た)て
直(なお)している城壁(じょうへき)なら、一匹(いっぴき)の狐(きつね)が
上(のぼ)っても、その石垣(いしがき)をくずしてしまうだろう」と言(い)った。
3. 암몬 사람 도비야는 곁에 있다가 이르되 그들이 건축하는 돌 성벽은 여우가 올라가도 곧 무너지리라 하더라
4. 「お聞(き)きください。私(わたし)たちの神(かみ)。私たちは
軽蔑(けいべつ)されています。彼(かれ)らのそしりを彼らの頭(あたま)に
返(かえ)し、彼らが捕囚(ほしゅう)の地(ち)でかすめ奪(うば)われるようにしてください。
4. 우리 하나님이여 들으시옵소서 우리가 업신여김을 당하나이다 원하건대 그들이 욕하는 것을 자기들의 머리에 돌리사 노략거리가 되어 이방에 사로잡히게 하시고
5. 彼(かれ)らの咎(とが)を赦(ゆる)すことなく、彼らの罪(つみ)を
御前(みまえ)からぬぐい去(さ)らないでください。彼らは
建(た)て直(なお)す者(もの)たちを侮辱(ぶじょく)したからです。」
5. 주 앞에서 그들의 악을 덮어 두지 마시며 그들의 죄를 도말하지 마옵소서 그들이 건축하는 자 앞에서 주를 노하시게 하였음이니이다 하고
6. こうして、私(わたし)たちは城壁(じょうへき)を建(た)て直(なお)し、
城壁ははみな、その高(たか)さの半分(はんぶん)まで継(つ)ぎ合(あ)わされた。
民(たみ)に働(はたら)く気(き)があったからである。
6. 이에 우리가 성을 건축하여 전부가 연결되고 높이가 절반에 이르렀으니 이는 백성이 마음 들여 일을 하였음이니라
7. ところが、サヌバラテ、トビヤ、アラブ人(じん)、アモン人、
アシュドデ人たちは、エルサレムの城壁(じょうへき)の修復(しゅうふく)が
はかどり、割(わ)れ目(め)もふさがり始(はじ)めたことを聞(き)いたとき、
非常(ひじょう)に怒(いか)り、
7. ○산발랏과 도비야와 아라비아 사람들과 암몬 사람들과 아스돗 사람들이 예루살렘 성이 중수되어 그 허물어진 틈이 메꾸어져 간다 함을 듣고 심히 분노하여
8. 彼(かれ)らはみな共(とも)にエルサレムに攻(せ)め入(い)り、
混乱(こんらん)を起(お)こそうと陰謀(いんぼう)を企(くわだ)てた。
8. 다 함께 꾀하기를 예루살렘으로 가서 치고 그 곳을 요란하게 하자 하기로
9. しかし私(わたし)たちは、私たちの神(かみ)に祈(いの)り、
彼(かれ)らに備(そな)えて日夜(にちや)見張(みは)りを置(お)いた。
9. 우리가 우리 하나님께 기도하며 그들로 말미암아 파수꾼을 두어 주야로 방비하는데
10. そのとき、ユダの人々(ひとびと)は言(い)った。「荷(に)をになう者(もの)の
力(ちから)は衰(おとろ)えているのに、ちりあくたは山(やま)をなしている。
私(わたし)たちは城壁(じょうへき)を築(きず)くことはできない。」
10. 유다 사람들은 이르기를 흙 무더기가 아직도 많거늘 짐을 나르는 자의 힘이 다 빠졌으니 우리가 성을 건축하지 못하리라 하고
11. 一方(いっぽう)、私(わたし)たちの敵(てき)は言(い)った。「彼(かれ)らの
知(し)らないうちに、また見(み)ないうちに、彼らの真(ま)ん中(なか)に
入(はい)り込(こ)んで、彼らを殺(ころ)し、その工事(こうじ)をやめさせよう。」
11. 우리의 원수들은 이르기를 그들이 알지 못하고 보지 못하는 사이에 우리가 그들 가운데 달려 들어가서 살륙하여 역사를 그치게 하리라 하고
12. そこで、彼(かれ)らの近(ちか)くに住(す)んでいたユダヤ人(じん)たちが
やって来(き)て、四方(しほう)から十回(じゅっかい)も私(わたし)たちに
言(い)った。「私たちのところに戻(もど)って来てほしい。」
12. 그 원수들의 근처에 거주하는 유다 사람들도 그 각처에서 와서 열 번이나 우리에게 말하기를 너희가 우리에게로 와야 하리라 하기로
13. そこで私(わたし)は、民(たみ)をその家族(かぞく)ごとに、
城壁(じょうへき)のうしろの低(ひく)い所(ところ)の、空地(あきち)に、
剣(つるぎ)や槍(やり)や弓(ゆみ)を持(も)たせて配置(はいち)した。
13. 내가 성벽 뒤의 낮고 넓은 곳에 백성이 그들의 종족을 따라 칼과 창과 활을 가지고 서 있게 하고
14. 私(わたし)は彼(かれ)らが恐(おそ)れているのを見(み)て立(た)ち上(あ)がり、
おもだった人々(ひとびと)や、代表者(だいひょうしゃ)たち、およびその他(た)の
人々に言(い)った。「彼らを恐れてはならない。大(おお)いなる恐るべき
主(しゅ)を覚(おぼ)え、自分(じぶん)たちの兄弟(きょうだい)、息子(むすこ)、
娘(むすめ)、妻(つま)、また家(いえ)のために戦(たたか)いなさい。」
14. 내가 돌아본 후에 일어나서 귀족들과 민장들과 남은 백성에게 말하기를 너희는 그들을 두려워하지 말고 지극히 크시고 두려우신 주를 기억하고 너희 형제와 자녀와 아내와 집을 위하여 싸우라 하였느니라
--------------------
종착역∙2 / 대안스님---일역 : 이관형
그리움을 보듬으면
아지랑이처럼 아무것도 없습니다.
그대 그리움을 보듬지 마세요.
그냥 두고 보세요.
☞☞
애틋한 사랑도
그리움에서 나온 줄 알게 됩니다.
이별 또한 사랑에서 나온 줄을 알게 되겠지요.
☞☞
우리는 그리움의 강을 건너서
사랑의 바닷가에 왔다가
이별의 종착역에서 내립니다.
---------------
終着駅 2
懐かしさを抱くと
陽炎の様に何にも無いんです。
貴方 懐かしさを抱かないでね。
そのままご覧なさい。
☞☞
切ない愛も
懐かしさから始まったと分かるようになります。
別れもまた愛から始まったと分かるようになりましょう。
☞☞
我らは 懐かしさの川を渡り、
愛の海辺に来て
別れの終着駅で降ります。
---------------
종착역∙2
終着駅(しゅうちゃくえき) 2
그리움을 보듬으면
懐(なつ)かしさを抱(いだ)くと
아지랑이처럼 아무것도 없습니다.
陽炎(かげろう)の様(よう)に何(なん)にも無(な)いんです。
그대 그리움을 보듬지 마세요.
貴方(あなた) 懐(なつ)かしさを抱(いだ)かないでね。
그냥 두고 보세요.
そのままご覧(らん)なさい。
☞☞
애틋한 사랑도
切(せつ)ない愛(あい)も
그리움에서 나온 줄 알게 됩니다.
懐(なつ)かしさから始(はじ)まったと分(わ)かるようになります。
이별 또한 사랑에서 나온 줄을 알게 되겠지요.
別(わか)れもまた愛(あい)から始(はじ)まったと分(わ)かるようになりましょう。
☞☞
우리는 그리움의 강을 건너서
我(われ)らは 懐(なつ)かしさの川(かわ)を渡(わた)り、
사랑의 바닷가에 왔다가
愛(あい)の海辺(うみべ)に来(き)て
이별의 종착역에서 내립니다.
別(わか)れの終着駅(しゅうちゃくえき)で降(お)ります。
'*구약 성경* > 느혜미야' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 가난한 이들의 삶을 회복시키는 공동체 (느헤미야 5장1절~13절) / 이관형 (0) | 2024.09.08 |
---|---|
[聖詩] 지시하는 일에 솔선수범하는 지도자 (느헤미야 4장15절~23절) / 이관형 (0) | 2024.09.07 |
[聖詩] 지혜로운 분담, 자발적인 헌신 (느헤미야 3장15절~32절) / 이관형 (0) | 2024.09.05 |
[聖詩] 성벽 재건과 예루살렘 회복의 비전 (느헤미야 3장1절~14절) / 이관형 (0) | 2024.09.04 |
[聖詩] 신중하게 준비해 사명을 전하는 지도자 (느헤미야 2장11절~20절) / 이관형 (0) | 2024.09.03 |