본문 바로가기
*구약 성경*/느혜미야

[聖詩] 성벽 재건과 예루살렘 회복의 비전 (느헤미야 3장1절~14절) / 이관형

by 일본어강사 2024. 9. 4.

[聖詩] 성벽 재건과 예루살렘 회복의 비전 (느헤미야 31~14) / 이관형

 

성벽을 재건하는 손길들,

예루살렘의 꿈을 다시 세우네.

엘리아십과 제사장들, 첫 문을 세우고,

하나님의 집을 향한 믿음의 길을 열었네.

 

형제들이 함께 모여,

각자의 자리에서 벽돌을 쌓네.

금세공인과 상인들, 모두가 한마음 되어,

예루살렘의 영광을 되찾으려 하네.

 

문마다 이름이 새겨지고,

희망의 빛이 다시 비추네.

성벽은 높아지고, 마음은 하나 되어,

하나님의 도성, 다시 일어서네.

 

http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=326680&pid=1

 

성벽 재건과 예루살렘 회복의 비전 (느헤미야 3:1~14) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 1 그때에 대제사장 엘리아십이 그의 형제 제사장들과 함께 일어나 양문을 건축하여 성별하고 문짝을 달고 또 성벽을 건축하여 함메아 망대에서부터 하나넬 망대까지 성별하였고 2

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

ネヘミヤ() 三章(さんしょう)

城壁再建(じょうへきさいけん)とエルサレムの回復(かいふく)ビジョン

(느헤미야 3:1~14) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=326700&pid=3

 

城壁再建とエルサレム回復のビジョン (ネヘミヤ記 3:1〜14) | 일본어 큐티 | CGN

1 こうして大祭司エルヤシブは、その仲間の祭司たちと、羊の門の再建に取りかかった。彼らはそれを聖別して、扉を取り付けた。そしてメアのやぐらのところまで聖別し、ハナンエルのや

www.cgntv.net

 

 

1. こうして大祭司(だいさいし)エルヤシブはその兄弟(きょうだい)

祭司(さいし)たちと(ひつじ)(もん)再建(さいけん)()りかかった

(かれ)らはそれを聖別(せいべつ)してとびらをりつけた

らはメアのやぐらまで聖別ハナヌエルのやぐらにまで(およ)んだ

 

1. 그 때에 대제사장 엘리아십이 그의 형제 제사장들과 함께 일어나 양문을 건축하여 성별하고 문짝을 달고 또 성벽을 건축하여 함메아 망대에서부터 하나넬 망대까지 성별하였고

 

2.(かれ)(つぎ)にエリコの(ひとびと)()

そのにイムリの()ザクルがてた

 

2. 그 다음은 여리고 사람들이 건축하였고 또 그 다음은 이므리의 아들 삭굴이 건축하였으며

 

3. (うお)(もん)はセナアの()らが()てた(かれ)らは

(はり)()とびらかんぬき横木(よこぎ)()りつけた

 

3. 어문은 하스나아의 자손들이 건축하여 그 들보를 얹고 문짝을 달고 자물쇠와 빗장을 갖추었고

 

4. (かれ)らの(つぎ)コツの()ウリヤのであるメレモテが

修理(しゅうり)そのメツェザブエルのベレクヤのである

メシュラムが修理そのバアナのツァドクが修理した

 

4. 그 다음은 학고스의 손자 우리아의 아들 므레못이 중수하였고 그 다음은 므세사벨의 손자 베레갸의 아들 므술람이 중수하였고 그 다음은 바아나의 아들 사독이 중수하였고

 

5. その(つぎ)テコア(じん)たちが修理(しゅうり)したが

そのすぐれた(ひと)たちは(かれ)らの主人(しゅじん)たちの

工事(こうじ)協力(きょうりょく)しなかった

 

5. 그 다음은 드고아 사람들이 중수하였으나 그 귀족들은 그들의 주인들의 공사를 분담하지 아니문하였으며

 

6. エシァナの(もん)はパセアハの()エホヤダとベソデヤの

メシュラムが修理(しゅうり)した(かれ)らは(はり)()

とびらかんぬき横木(よこぎ)()りつけた

 

6. 옛 은 바세아의 아들 요야다와 브소드야의 아들 므술람이 중수하여 그 들보를 얹고 문짝을 달고 자물쇠와 빗장을 갖추었고

 

7. (かれ)らの(つぎ)ギブオン(じん)メラテヤとメロノテヤドン

それに川向(かわむ)こうの総督(そうとく)管轄(かんかつ)(ぞく)する

ギブオンとミツパの(ひとびと)修理(しゅうり)した

 

7. 그 다음은 기브온 사람 믈라댜와 메로놋 사람 야돈이 강 서쪽 총독의 관할에 속한 기브온 사람들 및 미스바 사람들과 더불어 중수하였고

 

8. その(つぎ)金細工人(きんざいくにん)のハルハヤの()ウジエルが

修理(しゅうり)その香料作(こうりょうづく)りのひとりハナヌヤが

修理したこうして(かれ)らはエルサレムを(ひろ)城壁(じょうへき)

ところまで修復(しゅうふく)した

 

8. 그 다음은 금장색 할해야의 아들 웃시엘 등이 중수하였고 그 다음은 향품 장사 하나냐 등이 중수하되 그들이 예루살렘의 넓은 성벽까지 하였고

 

9. (かれ)らの(つぎ)エルサレムの地区(ちく)

半区(はんく)(ちょう)フルの()レファヤが修理(しゅうり)した

 

9. 그 다음은 예루살렘 지방의 절반을 다스리는 후르의 아들 르바야가 중수하였고

 

10. その(つぎ)ハルマフの()エダヤが自分(じぶん)(いえ)

(めん)する(ところ)修理(しゅうり)その

ハシャブネヤのハトシュが修理した

 

10. 그 다음은 하루맙의 아들 여다야가 자기 집과 마주 대한 곳을 중수하였고 그 다음은 하삽느야의 아들 핫두스가 중수하였고

 

11. ハリムの()マルキヤとバハテ·モアブのハシュブは

その(つづ)きの部分(ぶぶん)()のやぐらを修理(しゅうり)した

 

11. 하림의 아들 말기야와 바핫모압의 아들 핫숩이 한 부분과 화덕 망대를 중수하였고

 

12. その(つぎ)エルサレムの(のこ)りの半区(はんく)(ちょう)

ロヘシュの()シャルムが自分(じぶん)(むすめ)たちといっしょに

修理(しゅうり)した

 

12. 그 다음은 예루살렘 지방 절반을 다스리는 할로헤스의 아들 살룸과 그의 딸들이 중수하였고

 

13. (たに)(もん)はハヌンとザノアハの住民(じゅうみん)

修理(しゅうり)した(かれ)らはそれを()(なお)

とびらかんぬき横木(よこぎ)()りつけ

(ふん)までの城壁(じょうへき)一千(いっせん)キュビトを修理した

 

13. 골짜기 문은 하눈과 사노아 주민이 중수하여 문을 세우며 문짝을 달고 자물쇠와 빗장을 갖추고 또 분문까지 성벽 천 규빗을 중수하였고

 

14. (ふん)(もん)はベテ·ハケレム地区(ちく)(ちょう)

レカブの()マルキヤが修理(しゅうり)した(かれ)はそれを

()(なお)とびらかんぬき横木(よこぎ)()りつけた

 

14. 분문은 벧학게렘 지방을 다스리는 레갑의 아들 말기야가 중수하여 문을 세우며 문짝을 달고 자물쇠와 빗장을 갖추었고

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

[철학시] 분노의 파도 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡

 

검은 바닷가에 태풍이 몰아친다!

 

무섭게 물보라를 일으키고 바위틈에 부셔지며

 

대기를 온통 집어삼킬 듯 마구 거칠게 으르렁 댄다!

 

나는 살아야 한다! 죽음보다 깊은 늪지대일지라도

 

그 동굴속으로 잠시 몸을 피해야하리라!

 

태풍이여,부숴라! 깨뜨려라! 모두 뒤엎으라!

 

돛배들이 산산히 부셔져서 그 파편들이 나부껴라!

 

내 정열의 가시에서 솟구친 그 울분들이 튀쳐나와

 

미친 광인처럼 태풍속으로 마구 질주해 간다!-

 

-------------------------

 

りの

 

黒海台風せる

 

ろしく水飛沫岩隙間けて

 

大気 みそうにしく

 

きるべきなんだより深沼地でも

 

その洞穴けるべきなんだろう

 

台風

 

帆舟 々にけて欠片 らばれ

 

情熱からたその鬱憤

 

物狂いの台風無闇疾走して

 

-------------------------

 

분노의 파도

(いか)りの(なみ)

 

검은 바닷가에 태풍이 몰아친다!

黒海(くろうみ)台風(たいふう)()()せる

무섭게 물보라를 일으키고 바위틈에 부셔지며

(おそ)ろしく水飛沫(みずしぶき)()岩隙間(いわすきま)(くだ)けて

대기를 온통 집어삼킬 듯 마구 거칠게 으르렁 댄다!

大気(たいき)(みな)()()みそうに(はげ)しく(うな)

나는 살아야 한다! 죽음보다 깊은 늪지대일지라도

(わたし)()きるべきなんだ()より深沼地(ふかぬまち)でも

그 동굴속으로 잠시 몸을 피해야하리라!

その洞穴(ほらあな)(しばら)(からだ)()けるべきなんだろう

태풍이여,부숴라! 깨뜨려라! 모두 뒤엎으라!

台風(たいふう)(こわ)(やぶ)(すべ)()()(かえ)

돛배들이 산산히 부셔져서 그 파편들이 나부껴라!

帆舟(ほぶね) (こなごな)(くだ)けて欠片(かけら) ()らばれ

내 정열의 가시에서 솟구친 그 울분들이 튀쳐나와

()情熱(じょうねつ)(とげ)から()()たその鬱憤(うっぷん)()()

미친 광인처럼 태풍속으로 마구 질주해 간다!-

物狂(ものぐる)いの(よう)台風(たいふう)(なか)無闇(むやみ)疾走(しっそう)して()

728x90