[聖詩] 오래 참으심의 끝, 악행을 씻어내는 심판 (열왕기하 21장10절~26절) / 시,일역 : 李觀衡
유다 왕 므낫세의 악행이 하늘에 닿으니
주님의 진노가 땅을 뒤덮네
주의 사자가 경고하여도
귀를 막고 듣지 않으니
마침내 주님의 심판이 임하여
예루살렘과 온 나라가 황폐해지네
므낫세의 악행을 씻어내기 위해
주님은 바빌론으로 끌고 가시니
그곳에서 고통과 수치를 겪으며
죄를 깨닫고 눈물로 회개하네
오래 참으심이 끝나고 심판하시나
회개하는 자에게 자비를 베푸시니
므낫세는 돌아와 주님께 순종하고
유다는 다시 회복되어가네
----------------------
神の忍耐の終わり、悪を拭い去る裁き
ユダの王マナセはこれらの忌むべき事を行ない、
主の御怒りは天を衝くほど高い
主の御使いが警告しても
耳を塞いで背けたから
到頭 主の裁きにより、
エルサレムと国中が荒れたね
マナセの悪を拭い去る為、
主はバビロン 引き去られ、
そこで苦痛と恥じに遭い、
罪に気付き、涙で悔い改めたね
忍耐の終わり、裁かれるけど
悔い改める者に恵まれ、
マナセは戻ってから主に従順し、
ユダは再び回復するね。
ーーーーーーーーーーーーーーー
오래 참으심의 끝, 악행을 씻어내는 심판
神(かみ)の忍耐(にんたい)の終(お)わり、悪(あく)を拭(ぬぐ)い去(さ)る裁(さば)き
유다 왕 므낫세의 악행이 하늘에 닿으니
ユダの王(おう)マナセはこれらの忌(い)むべき事(こと)を行(おこ)ない、
주님의 진노가 땅을 뒤덮네
主(しゅ)の御怒(みいか)りは天(てん)を衝(つ)くほど高(たか)い
주의 사자가 경고하여도
主(しゅ)の御使(みつか)いが警告(けいこく)しても
귀를 막고 듣지 않으니
耳(みみ)を塞(ふさ)いで背(そむ)けたから
마침내 주님의 심판이 임하여
到頭(とうとう)主(しゅ)の裁(さば)きにより、
예루살렘과 온 나라가 황폐해지네
エルサレムと国中(くにじゅう)が荒(あ)れたね
므낫세의 악행을 씻어내기 위해
マナセの悪(あく)を拭(ぬぐ)い去(さ)る為(ため)、
주님은 바빌론으로 끌고 가시니
主(しゅ)はバビロン 引(ひ)き去(さ)られ、
그곳에서 고통과 수치를 겪으며
そこで苦痛(くつう)と恥(は)じに遭(あ)い、
죄를 깨닫고 눈물로 회개하네
罪(つみ)に気付(きづ)き、涙(なみだ)で悔(く)い改(あらた)めたね
오래 참으심이 끝나고 심판하시나
忍耐(にんたい)の終(お)わり、裁(さば)かれるけど
회개하는 자에게 자비를 베푸시니
悔(く)い改(あらた)める者(もの)に恵(めぐ)まれ、
므낫세는 돌아와 주님께 순종하고
マナセは戻(もど)ってから主(しゅ)に従順(じゅうじゅん)し、
유다는 다시 회복되어가네
ユダは再(ふたた)び回復(かいふく)するね。
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[서정시] 눈물 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.09.03 |
---|---|
치유의 처방 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (1) | 2024.09.02 |
종착역 / 대안스님---일역 : 이관형 (0) | 2024.09.01 |
[聖詩] 죄악의 길로 이끈 악한 지도자 (열왕기하 21장1절~9절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2024.08.31 |
존재 / 대안스님---일역 : 이관형 (2) | 2024.08.31 |