[聖詩] 죄인의 간구에도 자비하신 하나님 (열왕기하 13장1절~13절) / 시,일역 : 李觀衡
죄인의 왕, 여호아하스의 왕조,
그의 죄악은 하나님에게 악으로 보였나니
그는 요로보암의 죄를 따라갔고,
이스라엘을 죄로 이끌었도다.
그러나 그의 간구는 하늘에 닿았고,
하나님은 그의 기도를 들으셨나니
하나님은 이스라엘의 억압을 보시고,
그들을 구원하는 자를 보내셨도다.
그의 아들 요하스가 왕이 되었고,
그는 아버지의 죄악을 따랐나니
그는 신성한 길을 걷지 않았지만,
그의 왕조는 열여섯 년 동안 이어졌도다.
그들의 왕조는 죄와 고통 속에서 흔들렸지만,
그들의 간구는 하나님의 자비를 얻었나니
그들은 죄인이었지만, 그들의 기도는,
자비하신 하나님의 사랑과 은혜를 얻었도다.
-------------------------
罪人の願いにも恵み深い神
罪人の王ヨアハズ時代
彼の行いは、主の目には悪とされた。
彼はヤロブアムの罪に従って歩み、
イスラエルに罪を犯させたのだ。
しかし、ヨアハズが主をなだめたので、
主はこれを聞き入れられた。
主はイスラエルが圧迫されていることをご覧になり、
イスラエルに一人の救い手を与えられた。
彼の子ヨアシュが王になったけれど
彼は父の罪に従って歩み、
相変わらず罪を離れなかったけれど
彼は十六年間王位にあった
彼らの時代は罪と苦痛の中で揺いだけど、
彼らの願いは恵み深い神に応じられ、
彼らは罪人だったけれど、祈りは
恵み深い神の愛と恵みを与えたのだ。
ーーーーーーーーーーーーー
죄인의 간구에도 자비하신 하나님
罪人(つみびと)の願(ねが)いにも恵(めぐ)み深(ぶか)い神(かみ)
죄인의 왕, 여호아하스의 왕조,
罪人(つみびと)の王(おう)ヨアハズ時代(じだい)
그의 죄악은 하나님에게 악으로 보였나니
彼(かれ)の行(おこな)いは、主(しゅ)の目(め)には悪(あく)とされた。
그는 요로보암의 죄를 따라갔고,
彼(かれ)はヤロブアムの罪(つみ)に従(したが)って歩(あゆ)み、
이스라엘을 죄로 이끌었도다.
イスラエルに罪(つみ)を犯(おか)させたのだ。
그러나 그의 간구는 하늘에 닿았고,
しかし、ヨアハズが主(しゅ)をなだめたので、
하나님은 그의 기도를 들으셨나니
主はこれを聞(き)き入(い)れられた。
하나님은 이스라엘의 억압을 보시고,
主(しゅ)はイスラエルが圧迫(あっぱく)されていることをご覧(らん)になり、
그들을 구원하는 자를 보내셨도다.
イスラエルに一人(ひとり)の救(すく)い手(て)を与(あた)えられた。
그의 아들 요하스가 왕이 되었고,
彼(かれ)の子(こ)ヨアシュが王(おう)になったけれど
그는 아버지의 죄악을 따랐나니
彼(かれ)は父(ちち)の罪(つみ)に従(したが)って歩(あゆ)み、
그는 신성한 길을 걷지 않았지만,
相変(あいか)わらず罪(つみ)を離(はな)れなかったけれど
그의 왕조는 열여섯 년 동안 이어졌도다.
彼(かれ)は十六年間(じゅうろくねんかん)王位(おうい)にあった
그들의 왕조는 죄와 고통 속에서 흔들렸지만,
彼(かれ)らの時代(じだい)は罪(つみ)と苦痛(くつう)の中(なか)で揺(ゆら)いだけど、
그들의 간구는 하나님의 자비를 얻었나니
彼(かれ)らの願(ねが)いは恵(めぐ)み深(ぶか)い神(かみ)に応(おう)じられ、
그들은 죄인이었지만, 그들의 기도는,
彼(かれ)らは罪人(つみびと)だったけれど、祈(いの)りは
자비하신 하나님의 사랑과 은혜를 얻었도다.
恵(めぐ)み深(ぶか)い神(かみ)の愛(あい)と恵(めぐ)みを与(あた)えたのだ。
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 언약에 기초한 긍휼, 은혜로 사는 백성 (열왕기하 13장14절25절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.08.11 |
---|---|
가슴 / 대안스님---일역 : 이관형 (0) | 2024.08.11 |
[자유시] 무명 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.08.10 |
[聖詩] 신실한 신앙의 길에서 벗어난 자의 비극 (열왕기하 12장9절21절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.08.09 |
[聖詩] 아름다운 성전을 꿈꾸는 선한 의지 (열왕기하 12장1절8절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.08.08 |