본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 신실한 신앙의 길에서 벗어난 자의 비극 (열왕기하 12장9절21절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 8. 9.

[聖詩] 신실한 신앙의 길에서 벗어난 자의 비극 (열왕기하 12921) / ,일역 : 李觀衡

 

신앙의 길을 걷던 자가 그 길에서 벗어나,

자신의 신앙을 잃어버린 비극의 순간.

 

그들은 신앙의 길에서 벗어나,

자신의 삶을 잃어버렸나니.

 

우리는 신앙의 길을 잃지 않기 위해,

항상 주님을 따라야 하느니라.

 

그리하여 우리는 신앙의 길을 걷고,

그 길에서 벗어나지 않도록 할지니.

 

우리의 신앙은 우리의 힘이 되고,

우리의 삶을 이끌어 가는 원동력이니라.

 

그러므로, 우리는 신앙의 길을 잃지 말고,

우리는 늘 주님과 함께 해야할지니라.

 

----------------------

 

信仰かられた悲劇

 

信仰んでたがそのから

自分信仰った悲劇瞬間

 

らは信仰から

自分人生ったのである

 

らは信仰わない

うべきである

 

そうしてらは信仰みつつ

そのかられないようにすべきである

 

らの信仰自分であり

らの原動力であるなんだ

 

だかららは信仰みつつ

にすべきであるぞ

 

ーーーーーーーーーーーーーーーー

 

신실한 신앙의 길에서 벗어난 자의 비극

信仰(しんこう)(みち)から(はず)れた(もの)悲劇(ひげき)

 

신앙의 길을 걷던 자가 그 길에서 벗어나,

信仰(しんこう)(みち)(あゆ)んでた(もの)がその(みち)から(はず)

자신의 신앙을 잃어버린 비극의 순간.

自分(じぶん)信仰(しんこう)(うしな)った悲劇(ひげき)瞬間(しゅんかん)

 

그들은 신앙의 길에서 벗어나,

(かれ)らは信仰(しんこう)(みち)から(はず)

자신의 삶을 잃어버렸나니.

自分(じぶん)人生(じんせい)(うしな)ったのである

 

우리는 신앙의 길을 잃지 않기 위해,

(われ)らは信仰(しんこう)(みち)(うしな)わない(ため)

항상 주님을 따라야 하느니라.

(つね)(しゅ)(したが)うべきである

 

그리하여 우리는 신앙의 길을 걷고,

そうして(われ)らは信仰(しんこう)(みち)(あゆ)つつ

그 길에서 벗어나지 않도록 할지니.

その(みち)から(はず)れないようにすべきである

 

우리의 신앙은 우리의 힘이 되고,

(われ)らの信仰(しんこう)(われ)自分(じぶん)(ちから)であり

우리의 삶을 이끌어 가는 원동력이니라.

(われ)らの(せい)(みちび)原動力(げんどうりょく)であるなんだ

 

그러므로, 우리는 신앙의 길을 잃지 말고,

だから(われ)らは信仰(しんこう)(みち)(あゆ)みつつ

우리는 늘 주님과 함께 해야할지니라.

(つね)(しゅ)(とも)にすべきであるぞ

 

 

#일어성경한자읽기 #요미가나표기신구약66권완성

#韓國詩日語2800편번역 #聖詩日語300편번역가입없이감상

728x90