본문 바로가기
*우리시를日語로*

사랑의 색깔 / 박만엽 -- 일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 5. 28.

사랑의 색깔 / 박만엽 -- 일역 : 李觀衡

 

이 세상

어느 곳에서

사랑에게도 색깔이

있다는 것을

본 적이 없어요.

 

그러나

당신의 감미로운

속삭임으로 인해

나의 귀가 붉게

변하는 것을 보고

사랑에게도 색깔이

있다는 것을

알게 되었지요.

 

 

이 세상

어느 누구로부터

사랑에게도 색깔을 품고

있다는 것을

들은 적이 없어요.

 

그러나

당신의 부드러운

입맞춤으로 인해

나의 육체가 아름답게

물들어 가는 것을 보고

사랑에게도 색깔을 품고

있다는 것을

알게 되었지요.

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

色彩

 

この

何処でも

あるとのを

たことがいよね

 

しかし

あんたのなる

きにより

わるのに

にも色彩

あるとのこと

気付いたよね

 

この

からも

にも色彩保持して

いるとのことを

いたことがないよね

 

しかし

あんたのしい

口付けにより

身内しく

色付くことを気付

にも色彩保持して

いるとのことを

気付いたよね

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

사랑의 색깔

(あい)色彩(しきさい)

 

이 세상

この()

어느 곳에서

何処(どこ)でも

사랑에게도 색깔이

(あい)(いろ)

있다는 것을

あるとのを

본 적이 없어요.

()たことが()よね

 

그러나

しかし

당신의 감미로운

あんたの(たえ)なる

속삭임으로 인해

(ささや)きにより

나의 귀가 붉게

()(みみ)(あか)

변하는 것을 보고

()わるのに()

사랑에게도 색깔이

(あい)にも色彩(しきさい)

있다는 것을

あるとのこと

알게 되었지요.

気付(きづ)いたよ

 

이 세상

この()

어느 누구로부터

(だれ)からも

사랑에게도 색깔을 품고

(あい)にも色彩(しきさい)保持(ほじ)して

있다는 것을

いるとのことを

들은 적이 없어요.

()いたことがないよね

 

그러나

しかし

당신의 부드러운

あんたの(やさ)しい

입맞춤으로 인해

口付(くちづ)けにより

나의 육체가 아름답게

()身内(みうち)(うつく)しく

물들어 가는 것을 보고

色付(いろづ)くことを気付(きづ)

사랑에게도 색깔을 품고

(あい)にも色彩(しきさい)保持(ほじ)して

있다는 것을

いるとのことを

알게 되었지요.

気付(きづ)いたよね

 

https://www.youtube.com/watch?v=-LaWXf4yEQM&list=PL2cOCTSuMWsmFpbOLugXN01FEyDirdJeU&index=41

 

 

728x90