[聖詩] 영원한 구원의 근원, 예수 그리스도 (히브리서 5장1절~14절) / 시,일역 : 李觀衡
영원한 구원의 근원, 예수 그리스도
하나님의 아들이신 주 예수님
대제사장으로 택하신 주 예수님
인간의 연약함을 아시고
자신을 위하여도 속죄제를 드리셨네
죽음의 고난 앞에 심한 통곡과 눈물로
하나님께 간구하셨고
죽기까지 순종하셨네
온전하게 되신 주 예수님
영원한 구원의 근원이 되셨네
멜기세덱 반차를 따르는 대제사장이신 주 예수님
겸손과 순종, 눈물과 간구로
인류 구원사역을 완성하셨네
하나님 보좌 앞에 나가서
우리를 위하여 중보하시는 주 예수님
우리는 어린 아이 같아
말씀의 기초를 다시 배워야 하네
영원한 구원의 근원, 예수 그리스도
의의 말씀으로 선악을 분별하는 삶을 살아야 하네
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
永遠の救いの源、イエス・キリスト
永遠の救いの源、イエス・キリスト
神の子であるイエス・キリスト
大祭司に選ばれたイエス・キリスト
人間の弱さを知り、
自分の為にも生け贄を捧げたね
死の苦難に酷く泣きわめきつつ
神に祈り、
最後まで従順なさったね
完全なるイエス・キリスト
永遠の救いの源になったね
メルキゼデクの位に等しい祭司であるイエス・キリスト
謙遜と従順、涙と祈りを捧げ、
人類救いの御業を成し遂げたね
神の御座の前に進み出て
我らの為、執り成しなさるイエス・キリスト
我らは幼児の様で
神のことばの初歩をもう一度教えてもらうべきだね
永遠の救いの源、イエス・キリスト
義の教えに通じて良い物と悪い物とを見分けるべきなんだ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
영원한 구원의 근원, 예수 그리스도
永遠(えいえん)の救(すく)いの源(みなもと)、イエス・キリスト
영원한 구원의 근원, 예수 그리스도
永遠(えいえん)の救(すく)いの源(みなもと)、イエス・キリスト
하나님의 아들이신 주 예수님
神(かみ)の子(こ)であるイエス・キリスト
대제사장으로 택하신 주 예수님
大祭司(だいさいし)に選(えら)ばれたイエス・キリスト
인간의 연약함을 아시고
人間(にんげん)の弱(よわ)さを知(し)り、
자신을 위하여도 속죄제를 드리셨네
自分(じぶん)の為(ため)にも生(い)け贄(にえ)を捧(ささ)げたね
죽음의 고난 앞에 심한 통곡과 눈물로
死(し)の苦難(くなん)に酷(ひど)く泣(な)きわめきつつ
하나님께 간구하셨고
神(かみ)に祈(いの)り、
죽기까지 순종하셨네
最後(さいご)まで従順(じゅうじゅん)なさったね
온전하게 되신 주 예수님
完全(かんぜん)なるイエス・キリスト
영원한 구원의 근원이 되셨네
永遠(えいえん)の救(すく)いの源(みなもと)になったね
멜기세덱 반차를 따르는 대제사장이신 주 예수님
メルキゼデクの位(くらい)に等(ひと)しい祭司(さいし)であるイエス・キリスト
겸손과 순종, 눈물과 간구로
謙遜(けんそん)と従順(じゅうじゅん)、涙(なみだ)と祈(いの)りを捧(ささ)げ、
인류 구원사역을 완성하셨네
人類救(じんるいすく)いの御業(みわざ)を成(な)し遂(と)げたね
하나님 보좌 앞에 나가서
神(かみ)の御座(みざ)の前(まえ)に進(すす)み出(で)て
우리를 위하여 중보하시는 주 예수님
我(われ)らの為(ため)、執(と)り成(な)しなさるイエス・キリスト
우리는 어린 아이 같아
我(われ)らは幼児(おさなご)の様(よう)で
말씀의 기초를 다시 배워야 하네
神(かみ)のことばの初歩(しょほ)をもう一度(いちど)教(おし)えてもらうべきだね
영원한 구원의 근원, 예수 그리스도
永遠(えいえん)の救(すく)いの源(みなもと)、イエス・キリスト
의의 말씀으로 선악을 분별하는 삶을 살아야 하네
義(ぎ)の教(おし)えに通(つう)じて良(よ)い物(もの)と悪(わる)い物とを見分(みわ)けるべきなんだ
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 성장하는 신앙, 부지런한 선행 (히브리서 6장1절~12절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.08 |
---|---|
존재 / 대안스님---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.08 |
좋은 친구 만들기 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.07 |
[聖詩] 하나님 말씀에 순종해 담대히 은혜의 보좌 앞으로 (히브리서 4장12절~16절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.06 |
우물 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.06 |