요미가나 일본어성경
使徒(しと)の働(はたら)き 十章(じゅっしょう)
[4개국어] 理解(りかい)できなくても従(したが)うのが真(しん)の信仰(しんこう)です
(사도행전 10:17~33) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
17 ペテロが、いま見(み)た幻(まぼろし)はいったいどいうことだろう、と
思(おも)い惑(まど)っていると、ちょうどそのとき、コルネリオから
遣(つか)わされた人(ひと)たちが、シモンの家(いえ)を尋(たず)ね当(あ)てて、
その門口(かどぐち)に立(た)っていた。
17.베드로가 본 바 환상이 무슨 뜻인지 속으로 의아해 하더니 마침 고넬료가 보낸 사람들이 시몬의 집을 찾아 문 밖에 서서
18 そして、声(こえ)をかけて、ペテロと呼(よ)ばれるシモンという人(ひと)が
ここに泊(と)まっているだろうかと尋(たず)ねていた。
18.불러 묻되 베드로라 하는 시몬이 여기 유숙하느냐 하거늘
19 ペテロが幻(まぼろし)について思(おも)い巡(めぐ)らしているとき、
御霊(みたま)が彼(かれ)にこう言(い)われた。「見(み)なさい、
三人(さんにん)の人(ひと)があなたをたずねて来(き)ています。
19.베드로가 그 환상에 대하여 생각할 때에 성령께서 그에게 말씀하시되 두 사람이 너를 찾으니
20 さあ、下(した)に降(お)りて行(い)って、ためらわずに、彼(かれ)らと
いっしょに行(い)きなさい。彼らを遣(つか)わしたのはわたしです。」
20.일어나 내려가 의심하지 말고 함께 가라 내가 그들을 보내었느니라 하시니
21 そこでペテロは、その人(ひと)たちのところへ降(お)りて行(い)って、
こう言(い)った。「あなたがたのたずねているペテロは、私(わたし)です。
どんなご用(よう)でおいでになったのですか。」
21.베드로가 내려가 그 사람들을 보고 이르되 내가 곧 너희가 찾는 사람인데 너희가 무슨 일로 왔느냐
22 すると彼(かれ)らはこう言(い)った。「百人隊長(ひゃくにんたいちょう)
コルネリオという正(ただ)しい人(ひと)で、神(かみ)を恐(おそ)れかしこみ、
ユダヤの全国民(ぜんこくみん)に評判(ひょうばん)の良(よ)い人が、あなたを
自分(じぶん)の家(いえ)に招(まね)きして、あなたからお話(はなし)を
聞(き)くように、聖(せい)なる御使(みつか)いによって示(しめ)されました。」
22.그들이 대답하되 백부장 고넬료는 의인이요 하나님을 경외하는 사람이라 유대 온 족속이 칭찬하더니 그가 거룩한 천사의 지시를 받아 당신을 그 집으로 청하여 말을 들으려 하느니라 한대
23 それで、ペテロは、彼(かれ)らを中(なか)に入(い)れて泊(と)まらせた。
明(あ)くる日(ひ)、ペテロは、立(た)って彼らといっしょに出(で)かけた。
ヨッパの兄弟(きょうだい)たちも数人(すうにん)同行(どうこう)した。
23.베드로가 불러 들여 유숙하게 하니라 이튿날 일어나 그들과 함께 갈새 욥바에서 온 어떤 형제들도 함께 가니라
24 その翌日(よくじつ)、彼(かれ)らはカイザリヤに着(つ)いた。コルネリオは、
親族(しんぞく)や親(した)しい友人(ゆうじん)たちを呼(よ)び集(あつ)め、
彼らを待(ま)っていた。
24.이튿날 가이사랴에 들어가니 고넬료가 그의 친척과 가까운 친구들을 모아 기다리더니
25 ペテロが着(つ)くと、コルネリオは出迎(でむか)えて、
彼(かれ)の足(あし)もとにひれ伏(ふ)して拝(おが)んだ。
25.마침 베드로가 들어올 때에 고넬료가 맞아 발 앞에 엎드리어 절하니
26 するとペテロは、彼(かれ)を起(お)こして、「お立(た)ちなさい。
私(わたし)もひとりの人間(にんげん)です」と言(い)った。
26.베드로가 일으켜 이르되 일어서라 나도 사람이라 하고
27 それから、コルネリオとことばをかわしながら家(いえ)に入(はい)り、
多(おお)くの人(ひと)が集(あつ)まっているのを見(み)て、
27.더불어 말하며 들어가 여러 사람이 모인 것을 보고
28 彼(かれ)らにこう言(い)った。「ご承知(しょうち)のとおり、ユダヤ人(じん)が
外国人(がいこくじん)の仲間(なかま)に入(はい)ったり、訪問(ほうもん)したり
するのは律法(りっぽう)にかなわないことです。ところが、神(かみ)は
私(わたし)に、どんな人(ひと)のことでも、きよくないとか、
汚(けが)れているとか言ってはならないことを示(しめ)してくださいました。
28.이르되 유대인으로서 이방인과 교제하며 가까이 하는 것이 위법인 줄은 너희도 알거니와 하나님께서 내게 지시하사 아무도 속되다 하거나 깨끗하지 않다 하지 말라 하시기로
29 それで、お迎(むか)えを受(う)けたとき、ためらわずに来(き)たのです。
そこで、お尋(たず)ねしますが、あなたがたは、いったいどういうわけで
私(わたし)をお招(まね)きになったのですか。」
29.부름을 사양하지 아니하고 왔노라 묻노니 무슨 일로 나를 불렀느냐
30 するとコルネリオがこう言(い)った。
「四日前(よっかまえ)のこの時刻(じこく)に、私(わたし)が家(いえ)で
午後三時(ごごさんじ)の祈(いの)りをしていますと、どうでしょう、
輝(かがや)いた衣(ころも)を着(き)た人(ひと)が、私の前(まえ)に立(た)って、
30.고넬료가 이르되 내가 나흘 전 이맘때까지 내 집에서 제 구 시 기도를 하는데 갑자기 한 사람이 빛난 옷을 입고 내 앞에 서서
31 こう言(い)いました。
『コルネリオ。あなたの祈(いの)りは聞(き)き入(い)れられ、
あなたの施(ほどこ)しは神(かみ)の前(まえ)に覚(おぼ)えられている。
31.말하되 고넬료야 하나님이 네 기도를 들으시고 네 구제를 기억하셨으니
32 それでヨッパに人(ひと)をやってシモンを招(まね)きなさい。
彼(かれ)の名(な)はペテロとも呼(よ)ばれている。この人は海(うみ)べにある。
皮(かわ)なめしのシモンの家(いえ)に泊(と)まっている。』
32.사람을 욥바에 보내어 베드로라 하는 시몬을 청하라 그가 바닷가 무두장이 시몬의 집에 유숙하느니라 하시기로
33 それで、私(わたし)はすぐあなたのところへ人(ひと)を
送(おく)ったのですが、よくおいでくださいました。いま私たちは、
主(しゅ)があなたにお命(めい)じになったすべてのことを伺(うかが)おうとして、
みな神(かみ)の御前(みまえ)に出(で)ております。」
33.내가 곧 당신에게 사람을 보내었는데 오셨으니 잘하였나이다 이제 우리는 주께서 당신에게 명하신 모든 것을 듣고자 하여 다 하나님 앞에 있나이다
'*신약 성경* > 사도행전' 카테고리의 다른 글
6.28. [4개국어] 기도와 환상으로 보이신 하나님의 뜻 (사도행전 10:1~16) (0) | 2018.06.28 |
---|---|
6.27. [4개국어] 예수 그리스도의 능력으로 살고, 살리는 사람 (사도행전 9:32~43) (0) | 2018.06.27 |
08.23. [4개국어] 확장되는 하나님 나라 (사도행전 28:23-31) (0) | 2013.08.23 |
08.22. [4개국어] 고난 뒤에 이루어진 하나님의 뜻 (사도행전 28:11-22) (0) | 2013.08.22 |
08.21. [4개국어] 복음의 능력을 보여 주는 하나님의 사람 (사도행전 28:1-10) (0) | 2013.08.21 |