본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

03.14. [4개국어] 사랑의 책망이 가져온 신뢰의 기쁨 (고린도후서 7:8~16)

by 일본어강사 2018. 3. 14.

요미가나 일본어성경

コリント(びと)への手紙(てがみ第二(だいに七章(ななしょう)

[4개국어(あい)叱責(しっせき)がもたらした信頼(しんらい)(よろこ)

(고린도후서 7:8~16) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp


8. あの手紙(てがみ)によってあなたがたを悲(かな)しませた

けれども、私(わたし)はそれを悔(く)いていません。

あの手紙がしばらくの間(あいだ)であったにしろあなたがたを

悲しませたのを見(み)て、悔いたけれども、

 

8. 그러므로 내가 편지로 너희를 근심하게 한 것을 후회하였으나 지금은 후회하지 아니함은 그 편지가 너희로 잠시만 근심하게 한 줄을 앎이라

 

9. 今(いま)は喜(よろこ)んでいます。あなたがたが

悲(かな)しんだからではなく、あなたがたが悲しんで

悔(く)い改(あらた)めたからです。あなたがたは

神(かみ)のみこころに添(そ)って悲しんだので、

私(わたし)たちのために何(なん)の害(がい)も

受(う)けなかったのです。

 

9. 내가 지금 기뻐함은 너희로 근심하게 한 까닭이 아니요 도리어 너희가 근심함으로 회개함에 이른 까닭이라 너희가 하나님의 뜻대로 근심하게 된 것은 우리에게서 아무 해도 받지 않게 하려 함이라

 

10. 神(かみ)のみこころに添(そ)った悲(かな)しみは、

悔(く)いのない、救(すく)いに至(いた)る悔い改(あらた)めを

生(しょう)じさせますが、世(よ)の悲しみは死(し)をもたらします。

 

10. 하나님의 뜻대로 하는 근심은 후회할 것이 없는 구원에 이르게 하는 회개를 이루는 것이요 세상 근심은 사망을 이루는 것이니라

 

11. ご覧(らん)なさい。神(かみ)のみこころに添(そ)った

その悲(かな)しみが、あなたがたのうちに、

どれほどの熱心(ねっしん)を起(お)こさせたことでしょう。

また、弁明(べんめい)、憤(いきどお)り、恐(おそ)れ、

慕(した)う心(こころ)、熱意(ねつい)を起こさせ、処罰(しょばつ)を

断行(だんこう)させたことでしょう。あの問題(もんだい)に

ついて、あなたがたは、自分(じぶん)たちがすべての点(てん)で

潔白(けっぱく)であることを証明(しょうめい)したのです。

 

11. 보라 하나님의 뜻대로 하게 된 이 근심이 너희로 얼마나 간절하게 하며 얼마나 변증하게 하며 얼마나 분하게 하며 얼마나 두렵게 하며 얼마나 사모하게 하며 얼마나 열심 있게 하며 얼마나 벌하게 하였는가 너희가 그 일에 대하여 일체 너희 자신의 깨끗함을 나타내었느니라

 

12. ですから、私(わたし)はあなたがたに手紙(てがみ)を

書(か)きましたが、それは悪(あく)を行(おこな)った人(ひと)の

ためでもなく、その被害者(ひがいしゃ)のためでもなくて、

私(わたし)たちに対(たい)するあなたがたの熱心(ねっしん)が、

神(かみ)の御前(みまえ)に明(あき)らかにされるためで

あったのです。

 

12. 그런즉 내가 너희에게 쓴 것은 그 불의를 행한 자를 위한 것도 아니요 그 불의를 당한 자를 위한 것도 아니요 오직 우리를 위한 너희의 간절함이 하나님 앞에서 너희에게 나타나게 하려 함이로라

 

13. こういうわけですから、私(わたし)たちは慰(なぐさ)めを

受(う)けました。この慰めの上(うえ)にテトスの喜(よろこ)びが

加(くわ)わって、私たちはなおいっそう喜びました。

テトスの心(こころ)が、あなたがたすべてによって

安(やす)らぎを与(あた)えられたからです。

 

13. 이로 말미암아 우리가 위로를 받았고 우리가 받은 위로 위에 디도의 기쁨으로 우리가 더욱 많이 기뻐함은 그의 마음이 너희 무리로 말미암아 안심함을 얻었음이라

 

14. 私(わたし)はテトスに、あなたがたのことを

少(すこ)しばかり誇(ほこ)りましたが、そのことで恥(はじ)を

かかずに済(す)みました。というのは、私たちがあなたがたに

語(かた)ったことがすべて真実(しんじつ)であったように、

テトスに対(たい)して誇ったことも真実となったからです。

 

14. 내가 그에게 너희를 위하여 자랑한 것이 있더라도 부끄럽지 아니하니 우리가 너희에게 이른 말이 다 참된 것 같이 디도 앞에서 우리가 자랑한 것도 참되게 되었도다

 

15. 彼(かれ)は、あなたがたがみなよく言(い)うことを聞(き)き、

恐(おそ)れおののいて、自分(じぶん)を迎(むか)えてくれたことを

思(おも)い出(だ)して、あなたがたへの愛情(あいじょう)を

ますます深(ふか)めています。

 

15. 그가 너희 모든 사람들이 두려움과 떪으로 자기를 영접하여 순종한 것을 생각하고 너희를 향하여 그의 심정이 더욱 깊었으니

 

16. 私(わたし)は、あなたがたに全幅(ぜんぷく)の信頼(しんらい)を

寄(よ)せることができるのを喜(よろこ)んでいます。

 

16. 내가 범사에 너희를 신뢰하게 된 것을 기뻐하노라

 

728x90