본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

03.12. [4개국어] 믿는 자의 선택, 거룩한 인생 (고린도후서 6:14~7:1)

by 일본어강사 2018. 3. 12.

요미가나 일본어성경

コリント(びと)への手紙(てがみ) 第二(だいに) 六章(ろくしょう)

[4개국어] (しん)じる(もの)選択(せんたく)(きよ)人生(じんせい)

(고린도후서 6:14~7:1) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp


14. 不信者(ふしんじゃ)と、つり合(あ)わぬくびきをいっしょに

つけてはいけません。正義(せいぎ)と不法(ふほう)とに、

どんなつながりがあるでしょう。光(ひかり)と暗(くら)やみとに、

どんな交(まじ)わりがあるでしょう。

 

14. ○너희는 믿지 않는 자와 멍에를 함께 메지 말라 의와 불법이 어찌 함께 하며 빛과 어둠이 어찌 사귀며

 

15. キリストとベリアルとに、何(なん)の調和(ちょうわ)が

あるでしょう。信者(しんじゃ)と不信者(ふしんじゃ)とに、

何のかかわりがあるでしょう。

 

15. 그리스도와 벨리알이 어찌 조화되며 믿는 자와 믿지 않는 자가 어찌 상관하며

 

16. 神(かみ)の宮(みや)と偶像(ぐうぞう)とに、

何(なん)の一致(いっち)があるでしょう。私(わたし)たちは

生(い)ける神の宮なのです。神はこう言(い)われました。

「わたしは彼(かれ)らの間(あいだ)に住(す)み、また歩(あゆ)む。

わたしは彼らの神となり、彼らはわたしの民(たみ)となる。

 

16. 하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 이르시되 내가 그들 가운데 거하며 두루 행하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 나의 백성이 되리라

 

17. それゆえ、彼(かれ)らの中(なか)から出(で)て行(い)き、

彼らと分離(ぶんり)せよ、と主(しゅ)は言(い)われる。

汚(けが)れたものに触(ふ)れないようにせよ。そうすれば、

わたしはあなたがたを受(う)け入(い)れ、

 

17. 그러므로 너희는 그들 중에서 나와서 따로 있고 부정한 것을 만지지 말라 내가 너희를 영접하여

 

18. わたしはあなたがたの父(ちち)となり、

あなたがたはわたしの息子(むすこ)、

娘(むすめ)となる、と全能(ぜんのう)の主(しゅ)が言(い)われる。」

 

18. 너희에게 아버지가 되고 너희는 내게 자녀가 되리라 전능하신 주의 말씀이니라 하셨느니라

 

コリント人(びと)への手紙(てがみ) 第二(だいに) 七章(ななしょう)

 

1. 愛(あい)する者(もの)たち。私(わたし)たちはこのような

約束(やくそく)を与(あた)えられているのですから、

いっさいの霊肉(れいにく)の汚(けが)れから自分(じぶん)をきよめ、

神(かみ)を恐(おそ)れかしこんで聖(きよ)きを全(まっと)うしよう

ではありませんか。

 

1. 그런즉 사랑하는 자들아 이 약속을 가진 우리는 하나님을 두려워하는 가운데서 거룩함을 온전히 이루어 육과 영의 온갖 더러운 것에서 자신을 깨끗하게 하자

 

728x90