본문 바로가기
*구약 성경*/이사야서

09.18. [4개국어] 회복의 증거, 재물의 주인을 인정하는 삶 (이사야 23:1~18)

by 일본어강사 2017. 9. 18.

요미가나 일본어성경

イザヤ(しょ二十三章(にじゅうさんしょう)

[4개국어] 回復(かいふく)のしるし財産(ざいさん)主人(しゅじん)(みと)める人生(じんせい)

(이사야 23:1~18) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. ツロに(たい)する宣告(せんこく)タルシツュのも(ふね)

()きわめけツロは()らされて(いえ)(みなと)もなくなった

キティムの()から(かれ)らに(しめ)されたのだ

 

1. 두로에 관한 경고라 다시스의 배들아 너희는 슬피 부르짖을지어다 두로가 황무하여 집이 없고 들어갈 곳도 없음이요 이 소식이 깃딤 땅에서부터 그들에게 전파되었음이라

 

2. 海辺(うみべ)住民(じゅうみん)(もだ)

(うみ)(わた)るシドンの商人(しょうにん)はあなたを()ませていた

 

2. 바다에 왕래하는 시돈 상인들로 말미암아 부요하게 된 너희 해변 주민들아 잠잠하라

 

3. 大海(おおうみ)によってツホルの穀物(こくもつ)

ナイルの()()れがあなたの収穫(しゅうかく)となり

あなたの諸国(しょこく)(あきな)いをしていた

 

3. 시홀의 곡식 곧 나일의 추수를 큰 물로 수송하여 들였으니 열국의 시장이 되었도다

 

4. シドンよ(はじ)()(うみ)()

のとりでがこうっている。「(わたし)()みの(くる)しみをせず

()まず(わか)(おとこ)(そだ)てず

(おんな)(やしな)ったこともない。」

 

4. 시돈이여 너는 부끄러워할지어다 대저 바다 곧 바다의 요새가 말하기를 나는 산고를 겪지 못하였으며 출산하지 못하였으며 청년들을 양육하지도 못하였으며 처녀들을 생육하지도 못하였다 하였음이라

 

5. エジプトがこのツロのうわさを()いたならひどく(くる)しもう

 

5. 그 소식이 애굽에 이르면 그들이 두로의 소식으로 말미암아 고통 받으리로다

 

6. 海辺(うみべ)住民(じゅうみん)タルシシュへわたり()わめけ

 

6. 너희는 다시스로 건너갈지어다 해변 주민아 너희는 슬피 부르짖을지어다

 

7. これがあなたがたのおごった(まち)なのかその()こりは(ふる)

その(あし)(とお)くに(はこ)んで移住(いじゅう)したものを

 

7. 이것이 옛날에 건설된 너희 희락의 성 곧 그 백성이 자기 발로 먼 지방까지 가서 머물던 성읍이냐

 

8. だれが王冠(おうかん)をいただくツロに(たい)して

これを(はか)ったのかその商人(しょうにん)君主(くんしゅ)たち

そのあきゅうどは世界(せかい)(もっと)(たっと)ばれていたのに

 

8. 면류관을 씌우던 자요 그 상인들은 고관들이요 그 무역상들은 세상에 존귀한 자들이었던 두로에 대하여 누가 이 일을 정하였느냐

 

9. 万軍(ばんぐん)(しゅ)がそれを(はか)

すべての(うるわ)しい(ほこ)りを(けが)すべて世界(せかい)

(もっと)(たっと)ばれている(もの)(いや)しめられた

 

9. 만군의 여호와께서 그것을 정하신 것이라 모든 누리던 영화를 욕되게 하시며 세상의 모든 교만하던 자가 멸시를 받게 하려 하심이라

 

10. タルシシュの(むすめ)ナイル(がわ)のように

自分(じぶん)(くに)にあふれよ

だがもうこれを(せい)する(もの)がいない

 

10. 딸 다시스여 나일 같이 너희 땅에 넘칠지어다 너를 속박함이 다시는 없으리라

 

11. (しゅ)御手(みて)(うみ)(うえ)()ばし

王国(おうこく)をおののかせた

命令(めいれい)(くだ)してカナンのとりでを(ほろ)ぼした

 

11. 여호와께서 바다 위에 그의 손을 펴사 열방을 흔드시며 여호와께서 가나안에 대하여 명령을 내려 그의 견고한 성들을 무너뜨리게 하시고

12. そして(おお)せられた。「もう二度(にど)とこおどりして(よろこ)ぶな

しいたげられたおとめシドンの(むすめ)

()ってキティムに(わた)そこでもあなたは(やす)めない。」

 

12. 이르시되 너 학대받은 처녀 딸 시돈아 네게 다시는 희락이 없으리니 일어나 깃딤으로 건너가라 거기에서도 네가 평안을 얻지 못하리라 하셨느니라

 

13. ()カルデヤ(じん)(くに)ーこの(たみ)はもういない

アッシリヤがこれを荒野(あらの)(けもの)()(ところ)にした

(かれ)らはやぐらを()ててその宮殿(きゅうでん)をかすめ

そこを廃墟(はいきょ)にした

 

13. 갈대아 사람의 땅을 보라 그 백성이 없어졌나니 곧 앗수르 사람이 그 곳을 들짐승이 사는 곳이 되게 하였으되 그들이 망대를 세우고 궁전을 헐어 황무하게 하였느니라

 

14. タルシシュの(ふね)()きわめけ

あなたがたのとりでが()らされたからだ

 

14. 다시스의 배들아 너희는 슬피 부르짖으라 너희의 견고한 성이 파괴되었느니라

 

15. その()になるとツロはひとりの(おう)年代(ねんだい)

七十年(ななじゅうねん)(あいだ)(わす)れられる

七十年()わってツロは遊女(ゆうじょ)(うた)のようになる

 

15. 그 날부터 두로가 한 왕의 연한 같이 칠십 년 동안 잊어버린 바 되었다가 칠십 년이 찬 후에 두로는 기생의 노래 같이 될 것이라

 

16. 立琴(たてごと)()(まち)(めぐ)

(わす)れられた遊女(ゆうじょ)うまくひけ

もっと(うた)(おも)()してもらうために。」

 

16. 잊어버린 바 되었던 너 음녀여 수금을 가지고 성읍에 두루 다니며 기묘한 곡조로 많은 노래를 불러서 너를 다시 기억하게 하라 하였느니라

 

17. 七十年(ななじゅうねん)がたつと(しゅ)はツロを

(かえり)みられるので彼女(かのじょ)(ふたた)遊女(ゆうじょ)

報酬(ほうしゅう)()()のすべての王国(おうこく)

地上(ちじょう)淫行(いんこう)(おこ)なう

 

17. 칠십 년이 찬 후에 여호와께서 두로를 돌보시리니 그가 다시 값을 받고 지면에 있는 열방과 음란을 행할 것이며

 

18. その(もう)遊女(ゆうじょ)報酬(ほうしゅう)

(しゅ)にささげられそれはたくわえられず()()てられない

そのけは(まえ)()(もの)たちが()きるほど()

上等(じょうとう)着物(きもの)()るためのものとなるからだ

 

18. 그 무역한 것과 이익을 거룩히 여호와께 돌리고 간직하거나 쌓아 두지 아니하리니 그 무역한 것이 여호와 앞에 사는 자가 배불리 먹을 양식잘 입을 옷감이 되리라 

728x90