본문 바로가기
*신약 성경*/누가복음

04.02. [4개국어] 박해받아도 복음을 전하고 미움받아도 사랑하십시오 (누가복음 21:10-19)

by 일본어강사 2017. 4. 2.

요미가나 일본어성경

ルカの福音書(ふくいんしょ) 二十一章(にじゅういっしょう)

[4개국어] 迫害(はくがい)されても福音(ふくいん)(つた)(にく)まれても(あい)しましょう

(누가복음 21:10-19) http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

10. それから、イエスは彼(かれ)らに言(い)われた。

「民族(みんぞく)は民族に、国(くに)は国に敵対(てきたい)して

立(た)ち上(あ)がり、

 

10. ○또 이르시되 민족이 민족을, 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고

 

11. 大地震(だいじしん)があり、方々(ほうぼう)に

疫病(えきびょう)やききんが起(お)こり、恐(おそ)ろしいことや

天(てん)からのすさまじい前兆(ぜんちょう)が現(あら)われます。

 

11. 곳곳에 큰 지진과 기근과 전염병이 있겠고 또 무서운 일과 하늘로부터 큰 징조들이 있으리라

 

12. しかし、これらのすべてのことの前(まえ)に、

人々(ひとびと)はあなたがたを捕(とら)えて迫害(はくがい)し、

会堂(かいどう)や牢(ろう)に引(ひ)き渡(わた)し、

わたしの名(な)のために、あなたがたを王(おう)たちや

総督(そうとく)たちの前に引き出すでしょう。

 

12. 이 모든 일 전에 내 이름으로 말미암아 너희에게 손을 대어 박해하며 회당과 옥에 넘겨 주며 임금들과 집권자들 앞에 끌어 가려니와

 

13. それはあなたがたのあかしをする機会(きかい)となります。

 

13. 이 일이 도리어 너희에게 증거가 되리라

 

14. それで、どう弁明(べんめい)するかは、

あらかじめ考(かんが)えないことに、

心(こころ)を定(さだ)めておきなさい。

 

14. 그러므로 너희는 변명할 것을 미리 궁리하지 않도록 명심하라

 

15. どんな反対者(はんたいしゃ)も、反論(はんろん)もできず、

反証(はんしょう)もできないようなことばと知恵(ちえ)を、

わたしがあなたがたに与(あた)えます。

 

15. 내가 너희의 모든 대적이 능히 대항하거나 변박할 수 없는 구변과 지혜를 너희에게 주리라

 

16. しかしあなたがたは、両親(りょうしん)、兄弟(きょうだい)、

親族(しんぞく)、友人(ゆうじん)たちにまで裏切(うらぎ)られます。

中(なか)には殺(ころ)される者(もの)もあり、

 

16. 심지어 부모와 형제와 친척과 벗이 너희를 넘겨 주어 너희 중의 몇을 죽이게 하겠고

 

17. わたしの名(な)のために、みなの者(もの)に憎(にく)まれます。

 

17. 또 너희가 내 이름으로 말미암아 모든 사람에게 미움을 받을 것이나

 

18. しかし、あなたがたの髪(かみ)の毛(け)一筋(ひとすじ)も

失(うしな)われることはありません。

 

18. 너희 머리털 하나도 상하지 아니하리라

 

19. あなたがたは、忍耐(にんたい)によって、

自分(じぶん)のいのちを勝(か)ち取(と)ることができます。

 

19. 너희의 인내로 너희 영혼을 얻으리라  

728x90