본문 바로가기
*구약 성경*/여호수아

07.29. [4개국어] 말씀안에 승리의 길, 축복의 길이 있습니다 (여호수아 8:24~35)

by 일본어강사 2016. 7. 29.

요미가나 일본어성경

ヨシュア() 八章(はっしょう)

[4개국어] みことばの(なか)勝利(しょうり)(みち)祝福(しゅくふく)があります

(여호수아 8:24~35) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

24. イスラエルが(かれ)らを()って()たアイの住民(じゅうみん)

ことごとく荒野(あらの)戦場(せんじょう)(ころ)(つるぎ)()

らをひとりも(のこ)さず(たお)して(のち)イスラエルの全員(ぜんいん)

アイに()(かえ)その(まち)()った

 

24. 이스라엘이 자기들을 광야로 추격하던 모든 아이 주민을 들에서 죽이되 그들을 다 칼날에 엎드러지게 하여 진멸하기를 마치고 온 이스라엘이 아이로 돌아와서 칼날로 죽이매

 

25. その()()(たお)された(おとこ)(おんな)()わせて

一万二千人(いちまんにせんにん)アイのすべての(ひとびと)であった

 

25. 그 날에 엎드러진 아이 사람들은 남녀가 모두 만 이천 명이라

26. ヨシュアはアイの住民(じゅうみん)をことごとく聖絶(せいぜつ)するまで

()(やり)()()べた()()()なかった

 

26. 아이 주민들을 진멸하여 바치기까지 여호수아가 단창을 잡아 든 손을 거두지 아니하였고

 

27. ただしイスラエルはその(まち)家畜(かちく)

分捕(ぶんど)(もの)(しゅ)がヨシュアに(めい)じたことばのとおり

自分(じぶん)たちの戦利品(せんりひん)として()った

 

27. 오직 그 성읍의 가축과 노략한 것은 여호와께서 여호수아에게 명령하신 대로 이스라엘이 탈취하였더라

 

28. こうしてヨシュアはアイを()いて永久(えいきゅう)

()()てた(おか)とした今日(こんにち)もそのままである

 

28. 이에 여호수아가 아이를 불살라 그것으로 영원한 무더기를 만들었더니 오늘까지 황폐하였으며

 

29. ヨシュアはアイの(おう)夕方(ゆうがた)まで()にかけてさらし

()()るころ(めい)じてその死体(したい)から()ろし

(まち)(もん)入口(いりぐち)()その(うえ)(おお)きな

(いし)くれの(やま)()()げさせた今日(こんにち)もそのままで

ある

 

29. 그가 또 아이 왕을 저녁 때까지 나무에 달았다가 해 질 때에 명령하여 그의 시체를 나무에서 내려 그 성문 어귀에 던지고 그 위에 돌로 큰 무더기를 쌓았더니 그것이 오늘까지 있더라

 

30. それからヨシュアはエバル(さん)イスラエルの(かみ)

(しゅ)のために(ひと)つの祭壇(さいだん)(きず)いた

 

30. 그 때에 여호수아가 이스라엘의 하나님 여호와를 위하여 에발 산에 한 제단을 쌓았으니

 

31. それは(しゅ)のしもべモーセがイスラエルの(ひとびと)

(めい)じたとおりでありモーセの律法(りっぽう)(しょ)にしるされている

とおりに(てつ)道具(どうぐ)()てない自然(しぜん)のままの(いし)

祭壇(さいだん)であった(かれ)らはその(うえ)全焼(ぜんしょう)

いけにえをささげ和解(わかい)いけにえをささげた

 

31. 이는 여호와의 종 모세가 이스라엘 자손에게 명령한 것과 모세의 율법책에 기록된 대로 쇠 연장으로 다듬지 아니한 새 돌로 만든 제단이라 무리가 여호와께 번제물과 화목제물을 그 위에 드렸으며

 

32. その(ところ)ヨシュアはモーセが()いた律法(りっぽう)

(うつ)しをイスラエルの(ひとびと)(まえ)(いし)(うえ)

いた

 

32. 여호수아가 거기서 모세가 기록한 율법을 이스라엘 자손의 목전에서 그 돌에 기록하매

 

33. (ぜん)イスラエルはその長老(ちょうろう)たちつかさたち

さばきつかさたちとともにそれに在留(ざいりゅう)異国人(いこくじん)

この(くに)()まれた(もの)同様(どうよう)(しゅ)

契約(けいやく)(はこ)をかつぐレビ(びと)祭司(さいし)たちの(まえ)

のこちら(がわ)()こうとに()かれその半分(はんぶん)

ゲリジム(さん)あとの半分ははエバル()った

それはのしもべモーセが(さき)(めい)じたように

イスラエルの(たみ)祝福(しゅくふく)するためであった

 

33. 온 이스라엘과 그 장로들과 관리들과 재판장들과 본토인뿐 아니라 이방인까지 여호와의 언약궤를 멘 레위 사람 제사장들 앞에서 궤의 좌우에 서되 절반은 그리심 산 앞에, 절반은 에발 산 앞에 섰으니 이는 전에 여호와의 종 모세가 이스라엘 백성에게 축복하라고 명령한 대로 함이라

 

34. それから(のち)ヨシュアは律法(りっぽう)(しょ)にしるされている

とおりに祝福(しゅくふく)とのろいについての律法のことばを

ことごとく()()げた

 

34. 그 후에 여호수아가 율법책에 기록된 모든 것 대로 축복과 저주하는 율법의 모든 말씀을 낭독하였으니

 

35. モーセが(めい)じたすべてのことばの(なか)ヨシュアがイスラエルの全集会(ぜんしゅうかい)および(おんな)()どもたちならびに

(かれ)らの(あいだ)()在留(ざいりゅう)異国人(いこくじん)

(まえ)()()げなかったことばは(ひと)つもなかった

 

35. 모세가 명령한 것은 여호수아가 이스라엘 온 회중과 여자들과 아이와 그들 중에 동행하는 거류민들 앞에서 낭독하지 아니한 말이 하나도 없었더라

728x90