본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

02.26. [4개국어] 주님과 영원히 함께할 본향을 소망하십시오 (요한복음 14:1~14)

by 일본어강사 2015. 2. 26.

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 十四章(じゅうよんしょう)

[4개국어] (しゅ)永遠(えいえん)にともにいる()まいを(のぞ)みましょう

(요한복음 14:1~14) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1 あなたがたは(こころ)(さわ)がしてはなりません

(かみ)(しん)またわたしをじなさい

 

1 너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라

 

2 わたしの(ちち)(いえ)には()まいがたくさんあります

もしなかったらあなたがたに()っておいたでしょう

あなたがたのためにわたしは場所(ばしょ)(そな)えに()くのです

 

2 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니

 

3 わたしが()ってあなたがたに場所(ばしょ)(そな)えたら

また()あなたがたをわたしのもとに(むか)えます

わたしのいる(ところ)あなたがたをもおらせるためです

 

3 가서 너희를 위하여 거처를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라

 

4 わたしの()(みち)はあなたがたも()っています。」

 

4 내가 어디로 가는지 그 길을 너희가 아느니라

 

5 トマスはイエスに()った。「(しゅ)どこへいらっしゃるのか

(わたし)たちにはわかりません

どうしてその(みち)たちにわかりましょう。」

 

5 도마가 이르되 주여 주께서 어디로 가시는지 우리가 알지 못하거늘 그 길을 어찌 알겠사옵나이까

 

6 イエスは(かれ)()われた。「わたしが(みち)であり

真理(しんり)でありいのちなのですわたしを(とお)してでなければ

だれひとり(ちち)のみもとに()ることはありません

 

6 예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라

 

7 あなたがたはもしわたしを()っていたなら

(ちち)をもっていたはずですしかし(いま)

あなたがたはっておりまたすでに()たのです。」

 

7 너희가 나를 알았더라면 내 아버지도 알았으리로다 이제부터는 너희가 그를 알았고 또 보았느니라

 

8 ピリポはイエスに()った。「(しゅ)(わたし)たちに(ちち)

()せてくださいそうすれば満足(まんぞく)します。」

 

8 빌립이 이르되 주여 아버지를 우리에게 보여 주옵소서 그리하면 족하겠나이다

 

9 イエスは(かれ)()われた。「ピリポこんなに(なが)(あいだ)

あなたがたといっしょにいるのにあなたはわたしを()らなかったのですか

わたしを()(もの)(ちち)たのですどうしてあなたは

たちにせてくださいうのですか

 

9 예수께서 이르시되 빌립아 내가 이렇게 오래 너희와 함께 있으되 네가 나를 알지 못하느냐 나를 본 자는 아버지를 보았거늘 어찌하여 아버지를 보이라 하느냐

 

10 わたしが(ちち)におりがわたしにおられることをあなたは

(しん)じないのですかわたしがあなたがたに()うことばは

わたしが自分(じぶん)から(はな)しているのではありません

わたしのうちにおられる自分のわざをしておられるのです

 

10 내가 아버지 안에 거하고 아버지는 내 안에 계신 것을 네가 믿지 아니하느냐 내가 너희에게 이르는 말은 스스로 하는 것이 아니라 아버지께서 내 안에 계셔서 그의 일을 하시는 것이라

 

11 わたしが(ちち)におりがわたしにおられるとわたしが()うのを

(しん)じなさいさもなければわざによってじなさい

 

11 내가 아버지 안에 거하고 아버지께서 내 안에 계심을 믿으라 그렇지 못하겠거든 행하는 그 일로 말미암아 나를 믿으라

 

12 まことにまことにあなたがたに()げますわたしを(しん)じる

(もの)わたしの(おこ)なうわざをないまたそれよりもさらに

(おお)きなわざをないますわたしが(ちち)のもとに()くからです

 

12 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요 또한 그보다 큰일도 하리니 이는 내가 아버지께로 감이라

 

13 またわたしはあなたがたがわたしの()によって(もと)めることは

(なん)でもそれをしましょう(ちち)()によって

栄光(えいこう)をお()けになるためです

 

13 너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라

 

14 あなたがたがわたしの()によって

(なに)かをわたしに(もと)めるならわたしはそれをしましょう

 

14 내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라

 

728x90