요미가나 일본어성경 : 더 큰 법이 오면 작은 법은 물러갑니다
エステル記(き) 八章(はっしょう)
[4개국어]さらに大(おお)きい法(ほう)が来(く)れば小(ちい)さい法は退(しりぞ)きます
(에스더 8:1-10) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1. その日(ひ)アハシュエロス王(おう)は、ユダヤ人(じん)の敵(てき)
ハマンの家(いえ)を王妃(おうひ)エステルに与(あた)えた。
モルデカイは王の前(まえ)にきた。これはエステルが自分(じぶん)とモルデカイが
どんな関係(かんけい)の者(もの)であるかを告(つ)げたからである。
1. 그 날 아하수에로 왕이 유다인의 대적 하만의 집을 왕후 에스더에게 주니라 에스더가 모르드개는 자기에게 어떻게 관계됨을 왕께 아뢰었으므로 모르드개가 왕 앞에 나오니
2. 王(おう)はハマンから取(と)り返(かえ)した自分(じぶん)の指輪(ゆびわ)を
はずして、モルデカイに与(あた)えた。エステルはモルデカイに
ハマンの家(いえ)を管理(かんり)させた。
2. 왕이 하만에게서 거둔 반지를 빼어 모르드개에게 준지라 에스더가 모르드개에게 하만의 집을 관리하게 하니라
3. エステルは再(ふたた)び王(おう)の前(まえ)に奏(そう)し、
その足(あし)もとにひれ伏(ふ)して、アガグびとハマンの陰謀(いんぼう)
すなわち彼(かれ)がユダヤ人(じん)に対(たい)して企(くわだ)てた
その計画(けいかく)を除(のぞ)くことを涙(なみだ)ながらに請(こ)い求(もと)めた。
3. ○에스더가 다시 왕 앞에서 말씀하며 왕의 발 아래 엎드려 아각 사람 하만이 유다인을 해하려 한 악한 꾀를 제거하기를 울며 구하니
4. 王(おう)はエステルにむかって金(きん)の笏(しゃく)を伸(の)べたので、
エステルは身(み)を起(お)して王の前(まえ)に立(た)ち、
4. 왕이 에스더를 향하여 금 규를 내미는지라 에스더가 일어나 왕 앞에 서서
5. そして言(い)った、「もし王(おう)がよしとされ、わたしが王の前(まえ)に
恵(めぐ)みを得(え)、またこの事(こと)が王の前に正(ただ)しいと見(み)え、
かつわたしが王の目(め)にかなうならば、アガグびとハンメダタの子(こ)
ハマンが王の諸州(しょしゅう)にいるユダヤ人(じん)を
滅(ほろ)ぼそうとはかって書(か)き送(おく)った書(しょ)を
取(と)り消(け)す旨(むね)を書(か)かせてください。
5. 이르되 왕이 만일 즐거워하시며 내가 왕의 목전에 은혜를 입었고 또 왕이 이 일을 좋게 여기시며 나를 좋게 보실진대 조서를 내리사 아각 사람 함므다다의 아들 하만이 왕의 각 지방에 있는 유다인을 진멸하려고 꾀하고 쓴 조서를 철회하소서
6. どうしてわたしは、わたしの民(たみ)に臨(のぞ)もうとする災(わざわい)を、
だまって見(み)ていることができましょうか。どうしてわたしの同族(どうぞく)の
滅(ほろ)びるのを、だまって見ていることができましょうか」。
6. 내가 어찌 내 민족이 화 당함을 차마 보며 내 친척의 멸망함을 차마 보리이까 하니
7. アハシュエロス王(おう)は王妃(おうひ)エステルとユダヤ人(じん)モルデカイに言(い)った、
「ハマンがユダヤ人を殺(ころ)そうとしたので、わたしはハマンの
家(いえ)をエステルに与(あた)え、またハマンを木(き)に掛(か)けさせた。
7. 아하수에로 왕이 왕후 에스더와 유다인 모르드개에게 이르되 하만이 유다인을 살해하려 하므로 나무에 매달렸고 내가 그 집을 에스더에게 주었으니
8. あなたがたは自分(じぶん)たちの思(おも)うままに王(おう)の名(な)をもって
ユダヤ人(じん)についての書(しょ)をつくり、王の指輪(ゆびわ)をもって
それに印(いん)を押(お)すがよい。王の名をもって書(か)き、王の指輪をもって
印を押した書はだれも取(と)り消(け)すことができない」。
8. 너희는 왕의 명의로 유다인에게 조서를 뜻대로 쓰고 왕의 반지로 인을 칠지어다 왕의 이름을 쓰고 왕의 반지로 인친 조서는 누구든지 철회할 수 없음이니라 하니라
9. その時(とき)王(おう)の書記官(しょきかん)が召(め)し集(あつ)められた。
それは三月(さんがつ)すなわちシワンの月(つき)の二十三日(にじゅうさんにち)であった。
そしてインドからエチオピヤまでの百二十七州(ひゃくにじゅうなな
しゅう)にいる総督(そうとく)、諸州(しょしゅう)の知事(ちじ)および
大臣(だいじん)たちに、モルデカイがユダヤ人(じん)について命(めい)じた
とおりに書(か)き送(おく)った。すなわち各州(かくしゅう)には
その文字(もじ)を用(もち)い、各民族(かくみんぞく)にはその言語(げんご)を
用いて書き送り、ユダヤ人に送るものにはその文字と言語とを用いた。
9. ○그 때 시완월 곧 삼월 이십삼일에 왕의 서기관이 소집되고 모르드개가 시키는 대로 조서를 써서 인도로부터 구스까지의 백이십칠 지방 유다인과 대신과 지방관과 관원에게 전할새 각 지방의 문자와 각 민족의 언어와 유다인의 문자와 언어로 쓰되
10. その書(しょ)はアハシュエロス王(おう)の名(な)をもって書(か)かれ、
王の指輪(ゆびわ)をもって印(いん)を押(お)し、王の御用馬(ごよううま)として、
そのうまやに育(そだ)った早馬(はやうま)に乗(の)る急使(きゅうし)によって
送(おく)られた。
10. 아하수에로 왕의 명의로 쓰고 왕의 반지로 인을 치고 그 조서를 역졸들에게 부쳐 전하게 하니 그들은 왕궁에서 길러서 왕의 일에 쓰는 준마를 타는 자들이라
'*구약 성경* > 에스더' 카테고리의 다른 글
09.12. [4개국어] 그날에 이루어지는 하나님의 공의 (에스더 9:1-16) (0) | 2014.09.12 |
---|---|
09.11. [4개국어] 죽음에서 생명으로 옮겨진 은혜 (에스더 8:11-17) (0) | 2014.09.11 |
09.09. [4개국어] 하나님의 뜻과 사람의 용기가 만나면 (에스더 7:1-10) (0) | 2014.09.09 |
09.08. [4개국어] 문제조차도 하나님의 도구입니다 (에스더 6:1-14) (0) | 2014.09.08 |
09.07. [4개국어] 하나님이 계시니 결코 낙심하지 않습니다 (에스더 5:1-14) (0) | 2014.09.07 |