본문 바로가기
*구약 성경*/에스더

09.10. [4개국어] 더 큰 법이 오면 작은 법은 물러갑니다 (에스더 8:1-10)

by 일본어강사 2014. 9. 10.

요미가나 일본어성경 : 더 큰 법이 오면 작은 법은 물러갑니다

エステル() 八章(はっしょう)

[4개국어]さらに(おお)きい(ほう)()れば(ちい)さい退(しりぞ)きます

(에스더 :1-10) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. その()アハシュエロス(おう)ユダヤ(じん)(てき)

ハマンの(いえ)王妃(おうひ)エステルに(あた)えた

モルデカイは(まえ)にきたこれはエステルが自分(じぶん)とモルデカイが

どんな関係(かんけい)(もの)であるかを()げたからである

 

1. 그 날 아하수에로 왕이 유다인의 대적 하만의 집을 왕후 에스더에게 주니라 에스더가 모르드개는 자기에게 어떻게 관계됨을 왕께 아뢰었으므로 모르드개가 왕 앞에 나오니

 

2. (おう)はハマンから()(かえ)した自分(じぶん)指輪(ゆびわ)

はずしてモルデカイに(あた)えたエステルはモルデカイに

ハマンの(いえ)管理(かんり)させた

 

2. 왕이 하만에게서 거둔 반지를 빼어 모르드개에게 준지라 에스더가 모르드개에게 하만의 집을 관리하게 하니라

 

3. エステルは(ふたた)(おう)(まえ)(そう)

その(あし)もとにひれ()してアガグびとハマンの陰謀(いんぼう)

すなわち(かれ)がユダヤ(じん)(たい)して(くわだ)てた

その計画(けいかく)(のぞ)くことを(なみだ)ながらに()(もと)めた

 

3. 에스더가 다시 왕 앞에서 말씀하며 왕의 발 아래 엎드려 아각 사람 하만이 유다인을 해하려 한 악한 꾀를 제거하기를 울며 구하니

 

 

4. (おう)はエステルにむかって(きん)(しゃく)()べたので

エステルは()()して(まえ)()

 

4. 왕이 에스더를 향하여 금 규를 내미는지라 에스더가 일어나 왕 앞에 서서

 

5. そして()った、「もし(おう)がよしとされわたしが(まえ)

(めぐ)みを()またこの(こと)(ただ)しいと()

かつわたしが()にかなうならばアガグびとハンメダタの()

ハマンが諸州(しょしゅう)にいるユダヤ(じん)

(ほろ)ぼそうとはかって()(おく)った(しょ)

()()(むね)()かせてください

 

5. 이르되 왕이 만일 즐거워하시며 내가 왕의 목전에 은혜를 입었고 또 왕이 이 일을 좋게 여기시며 나를 좋게 보실진대 조서를 내리사 아각 사람 함므다다의 아들 하만이 왕의 각 지방에 있는 유다인을 진멸하려고 꾀하고 쓴 조서를 철회하소서

 

6. どうしてわたしはわたしの(たみ)(のぞ)もうとする(わざわい)

だまって()ていることができましょうかどうしてわたしの同族(どうぞく)

(ほろ)びるのをだまってていることができましょうか」。

 

6. 내가 어찌 내 민족이 화 당함을 차마 보며 내 친척의 멸망함을 차마 보리이까 하니

 

7. アハシュエロス(おう)王妃(おうひ)エステルとユダヤ(じん)モルデカイに()った

ハマンがユダヤ(ころ)そうとしたのでわたしはハマンの

(いえ)をエステルに(あた)またハマンを()()けさせた

 

7. 아하수에로 왕이 왕후 에스더와 유다인 모르드개에게 이르되 하만이 유다인을 살해하려 하므로 나무에 매달렸고 내가 그 집을 에스더에게 주었으니

 

8. あなたがたは自分(じぶん)たちの(おも)うままに(おう)()をもって

ユダヤ(じん)についての(しょ)をつくり指輪(ゆびわ)をもって

それに(いん)()すがよいをもって()指輪をもって

したはだれも()()すことができない」。

 

8. 너희는 왕의 명의로 유다인에게 조서를 뜻대로 쓰고 왕의 반지로 인을 칠지어다 왕의 이름을 쓰고 왕의 반지로 인친 조서는 누구든지 철회할 수 없음이니라 하니라

 

9. その(とき)(おう)書記官(しょきかん)()(あつ)められた

それは三月(さんがつ)すなわちシワンの(つき)二十三日(にじゅうさんにち)であった

そしてインドからエチオピヤまでの百二十七州(ひゃくにじゅうなな

しゅ)にいる総督(そうとく)諸州(しょしゅう)知事(ちじ)および

大臣(だいじん)たちにモルデカイがユダヤ(じん)について(めい)じた

とおりに()(おく)ったすなわち各州(かくしゅう)には

その文字(もじ)(もち)各民族(かくみんぞく)にはその言語(げんご)

いてユダヤるものにはその文字言語とをいた

 

9. 그 때 시완월 곧 삼월 이십삼일에 왕의 서기관이 소집되고 모르드개가 시키는 대로 조서를 써서 인도로부터 구스까지의 백이십칠 지방 유다인과 대신과 지방관과 관원에게 전할새 각 지방의 문자와 각 민족의 언어와 유다인의 문자와 언어로 쓰되

 

 

10. その(しょ)はアハシュエロス(おう)()をもって()かれ

指輪(ゆびわ)をもって(いん)()御用馬(ごよううま)として

そのうまやに(そだ)った早馬(はやうま)()急使(きゅうし)によって

(おく)られた

 

10. 아하수에로 왕의 명의로 쓰고 왕의 반지로 인을 치고 그 조서를 역졸들에게 부쳐 전하게 하니 그들은 왕궁에서 길러서 왕의 일에 쓰는 준마를 타는 자들이라

 

728x90