요미가나 일본어성경
サムエル記(き)第二(だいに) 一章(いっしょう)
[4개국어] 人(ひと)の不幸(ふこう)を利用(りよう)しないでください
(사무엘 하 1:1 - 16) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1. サウルの死後(しご)、ダビデはアマレク人(じん)を打(う)ち破(やぶ)って
帰(かえ)り、二日間(ふつかかん)、ツィケラグに滞在(たいざい)した。
1. 사울이 죽은 후에 다윗이 아말렉 사람을 쳐죽이고 돌아와 다윗이 시글락에서 이틀을 머물더니
2. 三日目(みっかめ)に、突然(とつぜん)、ひとりの男(おとこ)がサウルの
陣営(じんえい)からやって来(き)た。その着物(きもの)は裂(さ)け、
頭(あたま)には土(つち)をかぶっていた。彼(かれ)は、ダビデのところに
来(く)ると、地(ち)にひれ伏(ふ)して、礼(れい)をした。
2. 사흘째 되는 날에 한 사람이 사울의 진영에서 나왔는데 그의 옷은 찢어졌고 머리에는 흙이 있더라 그가 다윗에게 나아와 땅에 엎드려 절하매
3. ダビデは言(い)った。「どこから来(き)たのか。」彼(かれ)はダビデに言った。
「イスラエルの陣営(じんえい)からのがれて来ました。」
3. 다윗이 그에게 묻되 너는 어디서 왔느냐 하니 대답하되 이스라엘 진영에서 도망하여 왔나이다 하니라
4. ダビデは彼(かれ)に言(い)った。「状況(じょうきょう)はどうか、
話(はな)してくれ。」すると彼は言った。「民(たみ)は戦場(せんじょう)から
逃(に)げ、また民の多(おお)くは倒(たお)れて死(し)に、サウルも、
その子(こ)ヨナタンも死にました。」
4. 다윗이 그에게 이르되 일이 어떻게 되었느냐 너는 내게 말하라 그가 대답하되 군사가 전쟁 중에 도망하기도 하였고 무리 가운데에 엎드러져 죽은 자도 많았고 사울과 그의 아들 요나단도 죽었나이다 하는지라
5. ダビデは、その報告(ほうこく)をもたらした若者(わかもの)に言(い)った。
「サウルとその子(こ)ヨナタンが死(し)んだことを、どうして知(し)ったのか。」
5. 다윗이 자기에게 알리는 청년에게 묻되 사울과 그의 아들 요나단이 죽은 줄을 네가 어떻게 아느냐
6. 報告(ほうこく)をもたらした若者(わかもの)は言(い)った。「私(わたし)は、
たまたま、ギルボア山(さん)にいましたが、ちょうどその時(とき)、
サウルは槍(やり)にもたれ、戦車(せんしゃ)と騎兵(きへい)があの方(かた)に
押(お)し迫(せま)っていました。
6. 그에게 알리는 청년이 이르되 내가 우연히 길보아 산에 올라가 보니 사울이 자기 창에 기대고 병거와 기병은 그를 급히 따르는데
7. サウルが振(ふ)り返(かえ)って、私(わたし)を見(み)て呼(よ)びました。
私が『はい。』と答(こた)えると、
7. 사울이 뒤로 돌아 나를 보고 부르시기로 내가 대답하되 내가 여기 있나이다 한즉
8. サウルは私(わたし)に、『おまえはだれだ。』と言(い)いましたので、
『私はアマレク人(じん)です。』と答(こた)えますと、
8. 내게 이르되 너는 누구냐 하시기로 내가 그에게 대답하되 나는 아말렉 사람이니이다 한즉
9. サウルが、『さあ、近寄(ちかよ)って、私(わたし)を殺(ころ)してくれ。
まだ息(いき)があるのに、ひどいけいれんが起(お)こった。』と言(い)いました。
9. 또 내게 이르시되 내 목숨이 아직 내게 완전히 있으므로 내가 고통 중에 있나니 청하건대 너는 내 곁에 서서 나를 죽이라 하시기로
10. そこで私(わたし)は近寄(ちかよ)って、あの方(かた)を殺(ころ)しました。
もう倒(たお)れて生(い)きのびることができないとわかったからです。
私はその頭(あたま)にあった王冠(おうかん)と、腕(うで)についていた
腕輪(うでわ)を取(と)って、ここに、あなたさまのところに持(も)って
まいりました。」
10. 그가 엎드러진 후에는 살 수 없는 줄을 내가 알고 그의 곁에 서서 죽이고 그의 머리에 있는 왕관과 팔에 있는 고리를 벗겨서 내 주께로 가져왔나이다 하니라
11. すると、ダビデは自分(じぶん)の衣(ころも)をつかんで裂(さ)いた。
そこにいた家来(けらい)たちもみな、そのようにした。
11. ○이에 다윗이 자기 옷을 잡아 찢으매 함께 있는 모든 사람도 그리하고
12. 彼(かれ)らは、サウルのため、その子(こ)ヨナタンのため、
また、主(しゅ)の民(たみ)のため、イスラエルの家(いえ)のために
いたみ悲(かな)しんで泣(な)き、夕方(ゆうがた)まで断食(だんじき)した。
彼らが剣(つるぎ)に倒(たお)れたからである。
12. 사울과 그의 아들 요나단과 여호와의 백성과 이스라엘 족속이 칼에 죽음으로 말미암아 저녁 때까지 슬퍼하여 울며 금식하니라
13. ダビデは自分(じぶん)に報告(ほうこく)した若者(わかもの)に言(い)った。
「おまえはどこの者(もの)か。」若者は答(こた)えた。「私(わたし)は
アマレク人(じん)で、在留異国人(ざいりゅういこくじん)の子(こ)です。」
13. 다윗이 그 소식을 전한 청년에게 묻되 너는 어디 사람이냐 대답하되 나는 아말렉 사람 곧 외국인의 아들이니이다 하니
14. ダビデは言(い)った。「主(しゅ)に油(あぶら)そそがれた方(かた)に、
手(て)を下(くだ)して殺(ころ)すのを恐(おそ)れなかったとは、どうしたことか。」
14. 다윗이 그에게 이르되 네가 어찌하여 손을 들어 여호와의 기름 부음 받은 자 죽이기를 두려워하지 아니하였느냐 하고
15. ダビデは若者(わかもの)のひとりを呼(よ)んで言(い)った。
「近寄(ちかよ)って、これを打(う)て。」そこで彼(かれ)を打(う)ち殺(ころ)した。
15. 다윗이 청년 중 한 사람을 불러 이르되 가까이 가서 그를 죽이라 하매 그가 치매 곧 죽으니라
16. そのとき、ダビデは彼(かれ)に言(い)った。「おまえの血(ち)は、
おまえの頭(あたま)にふりかかれ。おまえ自身(じしん)の口(くち)で、
『私(わたし)は主(しゅ)に油(あぶら)そそがれた方(かた)を殺(ころ)した。』と
言(い)って証言(しょうげん)したからである。」
16. 다윗이 그에게 이르기를 네 피가 네 머리로 돌아갈지어다 네 입이 네게 대하여 증언하기를 내가 여호와의 기름 부음 받은 자를 죽였노라 함이니라 하였더라
'*구약 성경* > 사무엘 하' 카테고리의 다른 글
05.06. [4개국어] 그럼에도 불구하고 선을 이루시는 하나님 (사무엘 하 3:17 - 27) (0) | 2014.05.06 |
---|---|
05.05. [4개국어] 인간의 지략을 뛰어넘는 하나님의 섭리 (사무엘 하 3:1 - 16) (0) | 2014.05.05 |
05.04. [4개국어] 인정할 것을 인정하지 않으면 손해입니다 (사무엘 하 2:18 - 32) (0) | 2014.05.04 |
05.03. [4개국어] 불필요한 싸움울 그치고 하나님 뜻을 따르십시오 (사무엘 하 2:1 - 17) (0) | 2014.05.04 |
05.02. [4개국어] 슬픔을 함께 나누는 공동체 (사무엘 하 1:17 - 27) (0) | 2014.05.02 |